Translation of "Usual" in Hungarian

0.016 sec.

Examples of using "Usual" in a sentence and their hungarian translations:

- You're right, as usual.
- You're right as usual.

Igaza van, mint mindig.

Same as usual.

Ugyanaz, mint mindig.

- Tom arrived late as usual.
- As usual, Tom came late.

Tom szokás szerint késve érkezett.

You're wrong, as usual.

Tévedsz, mint mindig.

He arrived earlier than usual.

- Korábban jött, mint szokott.
- Korábban jött, mint általában.

I came earlier than usual.

- Hamarább érkeztem, mint szoktam.
- Hamarább jöttem, mint szoktam.
- Korábban érkeztem, mint szoktam.
- Korábban jöttem, mint szoktam.
- Hamarább érkeztem, mint általában.
- Hamarább jöttem, mint általában.
- Korábban érkeztem, mint álltalában.
- Korábban jöttem, mint álltalában.

He is his usual self.

A szokásos önmaga.

You look happier than usual.

Boldogabbnak látszol, mint máskor.

She arrived late as usual.

Mint egyébként, későn jött.

You were right as usual.

Szokás szerint igazad volt.

I arrived later than usual.

A szokásosnál később érkeztem.

He was late as usual.

- Szokása szerint késett.
- Szokásához híven elkésett.

Tom was late as usual.

Tom megint elkésett, mint rendesen.

Tom is wrong as usual.

Tom szokás szerint téved.

Father is well as usual.

Apám jól van, mint mindig.

He came late as usual.

Szokás szerint késett.

Tom slept later than usual.

Tomi tovább aludt, mint szokott.

I was wrong as usual.

Tévedtem, mint mindig.

It is different from usual.

- Eltér a megszokottól.
- Különbözik a szokásostól.

Life went on as usual.

Az élet folyt tovább, mint általában.

It's hotter than usual tonight.

Ma este a szokásosnál melegebb van.

Tom promised to meet Mary at the usual time and the usual place.

Tom megígérte, hogy a szokott helyen és időben találkozik Maryval.

He works well, just as usual.

Jól dolgozik, csak úgy, mint mindig.

I urinate more often than usual.

A szokásosnál többet vizelek.

He got up earlier than usual.

Korábban kelt fel, mint szokott.

You look very pretty, as usual.

Te most is, mint mindig, nagyon csinos vagy.

Let's meet at the usual place.

- A szokott helyen találkozzunk.
- A szokásos helyen találkozzunk.
- Találkozzunk a megszokott helyen.

The sun seemed redder than usual.

- A nap vörösebbnek látszott, mint szokott.
- A nap vörösebbnek látszott, mint általában.

I went about with my usual smile.

szokásos mosolyommal jártam-keltem,

He got up at five as usual.

Szokás szerint ötkor kelt.

I'll meet you at the usual place.

A szokott helyen fogunk találkozni.

Tom got home later than usual today.

Tomi a szokásosnál később jött ma haza.

The moon is brighter than usual tonight.

Ma este a hold ragyogóbb, mint általában.

John had awoken much earlier than usual.

John a szokásosnál jóval korábban ébredt fel.

Tom left for work earlier than usual.

Tom a szokásosnál korábban indult el dolgozni.

Bread and butter is their usual breakfast.

Rendszerint vajas kenyeret reggeliznek.

Tom didn't seem any busier than usual.

Tom nem látszott olyan elfoglaltnak, mint általában.

I got home earlier than usual yesterday.

Tegnap korábban hazaértem, mint általában.

- Is the world more mad than usual this morning?
- Is the world more twisted this morning than usual?

- Vajon ma reggel a világ őrültebb-e, mint rendesen?
- Vajon a világ ma reggel dilisebb-e, mint általában?

The policeman was on his usual nightly round.

A rendőr a szokásos éjszakai őrjáratán volt.

Today's math class was more interesting than usual.

A matematikaoktatás ma érdekesebb volt, mint máskor.

We've had more snow this winter than usual.

Ezen a télen több havunk volt, mint amennyi szokott lenni.

Father reached his office later than usual this morning.

Apu ma reggel a szokásosnál később érkezett az irodába.

He put the key on the desk as usual.

Mint mindig, a kulcsot az íróasztalra tette.

You cannot solve this problem with the usual method.

Ez a probléma a szokásos módon nem oldható meg.

I'll be waiting for you at the usual place.

A szokott helyen várlak.

Away from a business as usual that has no tomorrow.

hagyják a dolgok megszokott menetét, aminek nincs jövője.

The phone rang while I was taking a bath, as usual.

A telefon fürdés közben csörgött, mint mindig.

As is usual with a sailor, he likes liquor very much.

A legtöbb tengerészhez hasonlóan, imádja az alkoholt.

In my country, it's usual for pilgrims to beg for alms.

Az én hazámban megszokott, hogy a zarándokok alamizsnáért könyörögnek.

We give here a list of the usual Esperanto-related questions.

Itt van egy listánk a gyakran feltett kérdésekről, ami kapcsolódik az eszperantóhoz.

As usual, he got up early in the morning and jogged.

Szokás szerint reggel korán kelt fel és kocogott.

If we continue on this business-as-usual path that we've been.

ha nem változtatunk szokásos tevékenységeinken.

Under the bright full moon, he ventures further from his parents than usual.

A világító telihold fényében a szokásosnál távolabb merészkedik a szüleitől.

The people of this country are sick and tired of politics as usual.

Ennek az országnak a népe szokás szerint halálosan belefáradt a politikába.

Is it possible for you to come to the office an hour earlier than usual tomorrow?

Lehetséges-e önnek, hogy az irodába a szokottnál egy órával korábban jöjjön holnap?

What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?

A bizonyíték megsemmisítése nem megoldás! Általánosságban, ilyenkor a rendőrségnek kéne jelenteni, nemde?

As usual, I don't need to say anything to you. You always immediately understand what I mean.

Ahogy az lenni szokott, nem kell mondanom neked semmit. Te mindig egyből érted, hogyan gondolom.