Translation of "Translate" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Translate" in a sentence and their hungarian translations:

Translate it with Google Translate.

Nézd meg Google Fordítóval.

Read and translate.

Olvasd el és fordítsd le!

Please translate this.

Kérlek, fordítsd ezt le.

Can you translate?

- Le tudod fordítani?
- Tudsz fordítani?

I will translate.

Én majd fordítok.

Translate this text.

Fordítsd le ezt a szöveget!

Translate the word.

Fordítsd le a szót!

Translate this sentence.

Fordítsd le ezt a mondatot!

I translated, I translate, I will translate, I would translate... but only if I make money.

- Fordítottam, fordítok, fordítani fogok, fordítanék..., de csak, ha pénzt keresek vele.
- Fordítottam, fordítok, fordítani fogok, fordítanék..., de csak, ha pénzt kapok érte.
- Fordítottam, fordítok, fordítani fogok, fordítanék..., de csak, ha fizetést kapok.

I translate breath support

a légzéstámaszt fordítom le

Translate the underlined part.

- Fordítsd le az aláhúzott részt.
- Fordítsa le az aláhúzott részt.
- Fordítsátok le az aláhúzott részt.
- Fordítsák le az aláhúzott részt.

Translate the underlined sentences.

- Fordítsd le az aláhúzott mondatokat.
- Fordítsa le az aláhúzott mondatokat.
- Fordítsátok le az aláhúzott mondatokat.
- Fordítsák le az aláhúzott mondatokat.

Translate and shut up!

- Fordíts és kuss a neved!
- Fordíts és kussolj!

- This word is hard to translate.
- This word is difficult to translate.

Ezt a szót nehéz lefordítani.

And the characters translate literally

A két írásjegy az jelenti:

But I struggle to translate.

de megkínlódom, ha le kell fordítanom.

Do not translate this sentence!

Ne fordítds le ezt a mondatot!

I cannot translate this book.

- Ezt a könyvet nem tudom lefordítani.
- Én ezt a könyvet nem tudom lefordítani.
- Nem tudom lefordítani ezt a könyvet.

I must translate the sentences.

- A mondatokat kell fordítanom.
- Le kell fordítanom a mondatokat.

Translate this sentence into English.

- Fordítsa le a mondatot angolra.
- Fordítsd le ezt a mondatot angolra!

Please translate this into French.

Kérlek, fordítsd le ezt franciára.

Translate the sentence into Esperanto.

Fordítsd le a mondatot eszperantóra!

Can anyone translate this sentence?

Le tudja valaki fordítani ezt a mondatot?

I translate, therefore I am.

Fordítok, tehát vagyok.

Translate these sentences into French.

Fordítsd le ezeket a mondatokat franciára!

Few people translate my sentences.

Kevesen fordítják le a mondataimat.

And then you can translate it.

Akkor lefordíttathatják.

translate vocal corrections given by Wendy

Wendy hangkorrekcióit,

Please translate this sentence into Japanese.

- Kérem, fordítsa le ezt a mondatot japán nyelvre.
- Légy szíves ezt a mondatot japán nyelvre fordítani.
- Kérem, fordítsa le ezt a mondatot japánra.

Mary's sentences are easy to translate.

Könnyű lefordítani Mary mondatait.

Who did you translate this for?

Kinek fordítottad le ezt?

Can you translate this for me?

Le tudnád ezt nekem fordítani?

I translate from Russian into Kazakh.

Oroszból kazah nyelvre fordítok.

Translate the following sentences into Japanese.

Fordítsd le a következő mondatot japánra.

Why doesn't anybody translate my sentences?

Miért nem fordítja le senki a mondataimat?

Why don't you translate longer sentences?

Miért nem fordítasz hosszabb mondatokat?

translate into four different actual communication languages.

négy kommunikációs nyelvvé alakul.

Could you possibly translate this for me?

Esetleg le tudná ezt fordítani nekem?

- To translate is to betray.
- Translator, traitor.

A fordítás: árulás.

Can you translate this song for me?

Le tudod fordítani nekem ezt a dalt?

Your sentences are too difficult to translate.

A mondataidat túl nehéz lefordítani.

Can you translate from Norwegian into German?

Tudsz norvégból németre fordítani?

How would you translate this sentence, Tom?

Te hogy fordítanád ezt a mondatot, Tom?

You can't translate what you don't understand.

- Amit nem értettünk meg, azt nem tudjuk lefordítani.
- Amit az ember nem értett meg, azt nem tudja lefordítani.

I won't translate such a negative sentence.

Ilyen negatív mondatot nem fordítok le.

Would you please help me translate this?

Segítsen valaki nekem ezt lefordítani.

Can you translate this sentence into Hungarian?

Le tudod fordítani magyarra ezt a mondatot?

They didn't leave me anything to translate.

Semmit nem hagytak nekünk lefordítani.

Please translate this Japanese text into French.

Kérem, fordítsa franciára ezt a japán szöveget.

She didn't try to translate the letter.

- Nem próbálta meg lefordítani a levelet.
- Nem próbálta a levelet lefordítani.

I don't translate, therefore I am not.

Nem fordítok, tehát nem vagyok.

I translate books in my spare time.

Szabadidőmben könyveket fordítok.

- I love translating.
- I love to translate.

Szeretek fordítani.

Could you please translate this for me?

Le tudná ezt nekem fordítani, kérem?

Who is the founder of Google Translate?

Ki alapította a Google Fordítót?

I don't want to translate this sentence.

Nem akarom lefordítani ezt a mondatot.

Could you translate this sentence to Spanish?

Le tudnád fordítani ezt a mondatot spanyolra?

Can someone translate this letter into German?

Valaki le tudná fordítani ezt a levelet németre?

- There are sentences that I am not going to translate.
- There are sentences that I won't translate.

Vannak mondatok, melyeket nem fogok lefordítani.

It learns to translate that into output actions,

Megtanulja, hogyan váltsa át őket kimenő cselekvéssé,

Are you sometimes clicking at the translate button?

Néha rákattintanak a Fordítás gombra,

How can you translate what you don't understand?

Hogy tudsz olyat lefordítani, amit nem értesz?

I'd like you to translate this into French.

Szeretném, ha ezt lefordítanád franciára.

I didn't literally translate from English into Japanese.

Nem szó szerint fordítottam angolból japánba.

Send me the text you want to translate.

Küldd el nekem a szöveget, amit le akarsz fordítani.

You cannot translate the sentence word-for-word.

Ezt a mondatot nem fordíthatod le szóról szóra.

To translate a Czech text is very difficult.

Fordítani egy cseh szöveget igen nehéz.

Read this passage and translate it into Japanese.

Olvassa el ezt a bekezdést, és fordítsa le japánra.

I need someone to translate this for me.

Valakire szükségem van, aki lefordítja ezt nekem.

- I've finished translating everything you asked me to translate.
- I've finished translating everything that you asked me to translate.

- Elkészültem a fordításokkal, amire kértél.
- Lefordítottam mindent, amit kértél tőlem.

- How long did it take you to translate this book?
- How long did you need to translate this book?

Mennyi időre volt szüksége a könyv lefordításához?

He had his secretary translate the letter into English.

Lefordíttatta a titkárával ezt a levelet angolra.

Why don't you ask someone to translate your sentences?

Miért nem kérsz meg valakit, hogy lefordítsa a mondataidat?

You haven't got the balls to translate this sentence.

Nem mered lefordítani ezt a mondatot.

"What did he say?" "I'd rather not translate that."

- Mit mondott? - Inkább nem fordítom le.

You can speak in Chinese. Lily will translate for me.

Beszélhetsz kínaiul. Lily majd lefordítja nekem.

Nobody wants to translate his sentences because they are stupid.

Senki sem akarja lefordítani a mondatait, mert ezek a mondatok ostobák.

Next time I see this sentence, I will translate it.

A következő alkalommal, amikor meglátom ezt a mondatot, lefordítom.