Examples of using "Translated" in a sentence and their hungarian translations:
Ezt a mondatot le fogják fordítani.
Ezt a mondatot le fogják fordítani.
Lefordította a verset.
Ők fordították a szöveget.
Ki fordította le ezt a levelet?
Lefordította az ő mondatát.
Ezt a mondatot le fogják fordítani.
Szó szerint fordította le a szöveget.
Melyik rész nem volt lefordítva?
Ezt a mondatot le fogják fordítani.
Lefordítottam, amit Tomi írt.
amelyből aztán értelmezés után
Gyakran boldogságként fordítjuk,
- Ezt a mondatot még nem fordították le.
- Ez a mondat még nincs lefordítva.
Marika lefordította a könyvemet németre.
Fordított le ön már könyvet?
Szóról szóra fordította le.
Tom lefordította a szerződést franciára.
Tomi lefordította a levelet franciára.
- Németre fordította a regényt.
- A regényt németre fordította.
Ezt a regényt angolból fordították.
Apám japánra fordította a német nyelvű levelet.
A novelláját lefordították japánra.
Tom regényét lefordították franciára.
Lefordított egy japán regényt franciára.
Néhány verset lefordított Yoko japánról angolra.
A Koránt sok nyelvre lefordították.
Tom lefordította a francia levelet németre.
Lefordítottuk a jelentést angolról afrikaans nyelvre.
Legjobban fordítottam le a verset, ahogy csak tudtam.
A szöveget fehéroroszra kell lefordítani.
- Könyveit már több nyelvre lefordították.
- Könyveit több nyelvre lefordították.
Ki fordította ezt a verset tádzsik nyelvre?
A könyv negyed részét már lefordítottam.
A harmadik akadályt általában úgy hívjuk: tunyaság és kábultság.
Lefordítottam a verset, ahogy csak tudtam.
Érdekes, hogy ez a mondat még nem lett oroszra lefordítva.
- Jó a fordításom? - Jobb nem is lehetne!
Hino úr volt az aki lefordította a könyvet spanyolról japánra.
Amennyire én tudom, japánra nem fordították le a regényt.
A te mondataid az egyedüliek, melyeket le kellene fordítani ezen a webhelyen.
Amennyire én tudom, a könyvet még nem fordították le japánra.
Írj olyan mondatokat, melyeket érdemes lefordítani, és én lefordítom.
Egy új mondat olyan, mint a tengerbe dobott palack - egy nap lefordítja valaki.
Ő és egy kolléga aki Kínába ment, később kínaira fordította le az Újszövetséget.
- Nagy öröm látni, hogy a mondataidat számos más nyelvre lefordítják.
- Nagy öröm látni a számos, további nyelvre lefordított mondatodat.
- Fordítottam, fordítok, fordítani fogok, fordítanék..., de csak, ha pénzt keresek vele.
- Fordítottam, fordítok, fordítani fogok, fordítanék..., de csak, ha pénzt kapok érte.
- Fordítottam, fordítok, fordítani fogok, fordítanék..., de csak, ha fizetést kapok.
Ha szeretnéd, hogy lefordítsák a mondataidat, a legjobb angolul írni őket.
A Száz év magány, Gabriel Garcia Marquez egy regénye több mint harmincöt nyelvre le lett fordítva.
Erich Maria Remarque Nyugaton a helyzet változatlan című regényét több mint ötven nyelvre fordították le.
Ezt a könyvet 36 nyelvre fordították le, és világszerte több mint 100 országban jelent meg.
Ha megváltoztatod a mondatodat, hagyj üzenetet azoknak, akik lefordították a mondatodat, hogy ők is át tudják írni a sajátukat!
A Tatoeba projekt, amely megtalálható az interneten a tatoeba.org oldalon, azon dolgozik, hogy létrejöjjön egy nagy adatbázis mondatokból és azok sok-sok nyelvű fordításából.
A német fordítók, mint mindig megkésve, még nem fordították le a mondatot, és Tom és Maria aggódtak, hogy vajon át kell-e menniük egy másik fordításba, hogy elérhető legyen a fordítás lojban nyelven.