Translation of "Normal" in Hungarian

0.017 sec.

Examples of using "Normal" in a sentence and their hungarian translations:

- That's normal.
- It's normal.
- This is normal.

Ez normális.

- That's normal.
- It's normal.

Ez normális.

- Everything is normal.
- Everything's normal.

Minden normális.

- It's totally normal.
- It's completely normal.
- That's pretty normal.

Ez teljesen normális.

It's normal.

Ez normális.

You're normal.

Normális vagy.

I'm normal.

Normális vagyok.

It's totally normal.

Ez teljesen normális.

You're not normal.

Te nem vagy normális.

You're perfectly normal.

Teljesen normális vagy.

It seemed normal.

Normálisnak tűnt.

Tom is normal.

Tom normális.

Is this normal?

Ez normális?

That's pretty normal.

Elég normális.

Everything seemed normal.

Minden normálisnak tűnt.

Is it normal?

Ez normális?

Just act normal.

Egyszerűen viselkedjen úgy, mint mindenki.

Is she normal?

Normális?

Crying is normal.

A sírás normális dolog.

Everything is normal.

Minden normális.

- Everything's back to normal.
- Everything has returned to normal.

- Minden visszatért a normális kerékvágásba.
- Minden újra a megszokottá vált.
- Minden visszatért újra a normális ritmusba.

All options are normal.

Mindegyik változat normális.

My temperature is normal.

Nincs lázam.

It's all quite normal.

Az egész meglehetősen normális.

I'm a normal guy.

Egy átlagos csávó vagyok.

It seems very normal.

Teljesen normálisnak tűnik.

Everything seems normal enough.

Minden elég normálisnak tűnik.

Is your menstruation normal?

Rendszeres a mensid?

Your pulse is normal.

- A pulzusod normális.
- A pulzusa normális.
- A szívverésed normális.
- A szívverése normális.

That's a normal reaction.

Ez normális reakció.

Life returned to normal.

- Az élet visszatért a mindennapi kerékvágásba.
- Az élet újra visszaállt a régi rendjébe.

Do I look normal?

Normálisan nézek ki?

- I think Tom is normal.
- I think that Tom is normal.

Szerintem Tom normális.

And those are 'normal' results.

ezek a "normális" eredmények.

"It's normal to be scared."

A félelem normális dolog."

I want to be normal.

Normális akarok lenni.

How do you define normal?

Hogyan határozod meg, hogy mi a normális?

I think Tom is normal.

Normálisnak vélem Tomit.

Yesterday was a normal day.

Szokványos nap volt tegnap.

I think that's quite normal.

Szerintem ez teljesen normális.

Do you think you're normal?

Ön normálisnak tartja magát?

Tom is a normal child.

Tomi normális gyerek.

I'm just a normal person.

Egyszerűen rendes ember vagyok.

Slavery is normal, natural and necessary.

A rabszolgaság normális, természetes és nélkülözhetetlen.

It's normal to fear the unknown,

Ez teljesen normális: félünk az ismeretlentől.

Everything is now back to normal.

- Most minden visszaállt a megszokott rendbe.
- Most minden visszatért a normális kerékvágásba.

- Is this OK?
- Is it normal?

Ez normális?

Do you think this is normal?

Szerinted ez normális?

Tom looks pretty normal to me.

Számomra Tom elég normálisnak látszik.

His behavior completely went back to normal,

viselkedése normális lett, és visszaváltozott azzá az édes,

My blood counts were back to normal,

a vérsejtjeim száma újra normális volt,

I'm learning Klingon to scare normal people.

Klingoniul tanulok, hogy megrémítsem a normális embereket.

You weren't your normal self that day.

Nem voltál a normális magad azon a napon.

I took my temperature, but it was normal.

Megmértem a testhőmérsékletem, de az normális volt.

I'd like to walk like a normal person.

Szeretnék úgy járni, mint egy normális ember.

She did not act like a normal girl.

Nem úgy viselkedett, mint egy átlagos lány.

- I thought it was totally normal at the time.
- I thought that it was totally normal at the time.

Nekem akkor ez teljesen természetesnek tűnt.

Or rather, I've learnt that there is no 'normal'.

Pontosabban, rájöttem arra, hogy normák nem is léteznek.

The baby's heart rate was 143, which is normal.

a baba szívfrekvenciája 143-at mutatott, ami normális.

Looks very different than the normal heart on the left.

másként néz ki, mint a baloldalin, a normál szív.

Two weeks later, her emotional state had returned to normal

Két héttel később érzelmi állapota visszatért a normál állapotba,

But I've at least learnt to accept this as normal

de megtanultam normának venni az érthetetlenséget.

Has five times the amount of blood as normal flesh.

Ötször annyi vér van, mint a normál szövetben.

Tom seems all right. His pulse and breathing are normal.

Úgy tűnik, jól van Tomi. A pulzusa és légzése normális.

A chronic wound is essentially when someone gets a normal wound,

a krónikus seb lényegében egy normális sebesülésből ered,

He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.

Ő csak egy nem különösebben intelligens közönséges középiskolás diák.

Disagreeing is normal, but constantly disagreeing with everything gets pretty annoying.

Egyet nem érteni az normális, de folyamatosan ezt tenni az már eleg bosszantó.

And not much can be happening when it runs into normal matter.

és nem sok minden történik, mikor hagyományos anyaggal találkozik.

After a while, she was just carrying on with her normal activities,

Egy idő után visszatért a szokásos napirendjéhez,

We are currently working to restore normal service as soon as possible.

Mostanában azon fáradozunk, hogy minél gyorsabban visszaállítsuk a normális szolgáltatást.

It's normal to feel nervous when you don't know what to expect.

Az normális, hogy az ember ideges, ha nem tudja, mire számíthat.

Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.

Az emberek átlagéletkora 70 vagy 80 év.

More like living in a situation that had no hope just felt normal.

Inkább olyan helyzetben éltem, amiben természetes, hogy nincs remény.

You can see that the mouse goes back to its normal brain function

láthatják, hogy az egér visszanyeri normális agyi állapotát,

- Stop seeing me as a "normal" person!
- Don't treat me as common people.

Ne tekints rám többé úgy, mint egy „normális” személyre!

But the trick of the experiment is to do this in your normal life,

De az igazi kihívás a hétköznapokban rejlik,

One is a normal taxi, and the other taxi has a big sign on it which says,

Az egyik a hagyományos taxi, a másikon pedig egy nagy felirat hirdeti:

I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.

Nem tudom, hogy vannak-e különleges képességei, de az átlagemberhez képest erősebb.

- Newspapers go in the paper-recycling bin, not in the normal bin.
- Newspapers go in the paper-recycling bin, not in with the general rubbish.

Az újságok a papíros kukába mennek, nem a kommunális hulladékhoz.