Examples of using "East" in a sentence and their hungarian translations:
Kelet felé tartunk.
A szobám keletre néz.
A repülőgép kelet felé repült.
Merre van kelet?
Melyik irányban van kelet?
Japán Kelet-Ázsiában van.
A Nap keleten kel fel.
Mindenütt jó, de legjobb otthon.
A város Londontól keletre fekszik.
Nagoja Kiotótól keletre van.
Keletről fúj a szél.
A bácsikám Spanyolország keleti részén él.
A Föld keletről nyugatra forog.
Az állomás keletre van a szállodától.
A Közel-Kelet még ma is lőporos hordóként ismert.
- A Közel-Keletet még mindig puskaporos hordónak nevezik.
- A Közel-Keletet még mindig puskaporos hordónak hívják.
A Közel-Keletre még mindig egy puskaporos hordóként tekintenek.
Egy folyó keleti és nyugati részre osztja a várost.
mely East River tengerszorosban található
és valahol a keleti városrészben lyukadtam ki,
Tizenhárom évnyi uralkodás után Arnulf, a keleti frankok királya meghalt;
Japán Kelet-Ázsiában van.
Van egy tó a falutól keletre.
Négy égtáj van: észak, del, kelet és nyugat.
A nap keleten kel és nyugaton nyugszik.
a Lower East Side-tól kezdve a Staten Islandon át Bronxig.
A nap keleten kel fel és nyugaton nyugszik le.
A Balkán-hegység Bulgária közepét kelet-nyugati irányban átszelő hegylánc.
Látták, hogy a labdák elmozdultak,
A Közel-Keletre és Ruandába utaztam,
Japán kőolajfogyasztása 70%-ban a Közel-Kelettől függ.
Az akkupunktúra az alternatív orvostudomány egy fajtája, amely népszerű Ázsia keleti részén.
Fel, s le a keleti parton, az ország legjobb termékenységi klinikáin jártunk.
Ez egy kelet-ázsiai koncepció, nem könnyű spanyolul elmagyarázni.
A fölbukkanó cégek közül több a közel-keleti és kínai.
Apámék háza magasan van egy dombon, melyről keletre láthatóak a hegyek, es északra az óceán.
Egy anekdota szerint egy magyar ornitológus előadást tartott az NDK-ban, amihez tolmácsnak egy ott tanuló magyar diákot kértek fel. Elkezdődött az előadás, bemutatták az első képet. A szöveg a következő volt hozzá: „Ez a kettős tollsorú, felmereszthető és hátrakonyítható bóbitájú, üldögélő lábú búbos- vagy büdösbanka.” A magyarázatot néma csend követte, majd hosszú, kínos percek után megszólalt a tolmács: „Vogel!” (madár).