Translation of "Sun" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Sun" in a sentence and their hungarian translations:

- The sun is shining.
- The sun rises.

Süt a nap.

The sun rises.

- Süt a nap.
- Ragyog a nap.

The sun sets.

- Lemegy a nap.
- A nap lenyugszik.

- The sun is coming up.
- The sun is rising.

A nap felkel.

- The sun was shining brightly.
- The sun was shining gloriously.

- Erősen sütött a nap.
- Ragyogóan sütött a nap.

The sun beats down,

Perzselőn süt a nap,

The sun is rising.

- A nap felkel.
- A nap kel.
- Napkelte van.

The sun is up.

A nap fent van.

The sun came out.

- Előbújt a nap.
- Előjött a nap.

The sun was setting.

Lemenőben volt a nap.

The sun shone brightly.

Ragyogott a nap.

Is the sun up?

Feljött már a nap?

I love the sun.

Imádom a napot.

The sun is shining.

Süt a nap.

The sun is red.

Vörös a nap.

The sun is big.

A Nap nagy.

Where is the sun?

- Hol a nap?
- Hol van a nap?

Who made the sun?

- Ki teremtette a Napot?
- Ki hozta létre a Napot?

The sun was shining.

Sütött a nap.

The sun is beautiful.

A nap szép.

The sun fades colors.

A nap kiveszi a dolgok színét.

I adore the sun.

Imádom a napot.

- The planets revolve around the sun.
- The planets circle the Sun.

- A bolygók a Nap körül keringenek.
- A bolygók a Nap körül keringnek.

- The sun was shining like gold.
- The sun shone like gold.

- A nap ragyogott, mint az arany.
- A nap csillogott, mint az arany.

- The Earth moves around the sun.
- The Earth revolves around the Sun.
- The Earth revolves around the sun.

A Föld kering a Nap körül.

- There is nothing new under the sun.
- There is no new thing under the sun.
- Nothing new under the sun.
- Nothing is new under the sun.
- There's nothing new under the sun.

Nincs új a nap alatt.

- The earth goes around the sun.
- The Earth rotates round the Sun.

A Föld a Nap körül kering.

- The earth moves around the sun.
- The Earth moves around the sun.

- A Föld kering a Nap körül.
- A Föld a Nap körül kering.

- The earth centers on the sun.
- The Earth rotates round the Sun.

A föld a nap körül forog.

The clouds hid the sun.

A felhők eltakarták a napot.

The sun doesn't always shine.

Nem süt mindig a nap.

The sun was shining brightly.

- Erősen sütött a nap.
- Ragyogóan sütött a nap.
- A nap erősen sütött.
- Sütött a nap erősen.

A cloud passed the sun.

Egy felhő haladt el a nap előtt.

The sun shines for everyone.

A nap mindenkinek süt.

I really love the sun.

Nagyon szeretem a napot.

Is the sun up yet?

- Fenn van még a nap?
- Fent van már a nap?

The sun just came up.

Most jött fel a nap.

The sun is setting soon.

A nap hamarosan lenyugszik.

The sun has just risen.

Épp csak fölkelt a nap.

They basked in the sun.

- Süttették magukat a napon.
- Napoztak.

Plants grow towards the sun.

A növények a nap felé nőnek.

The sun will rise soon.

- Mindjárt feljön a nap.
- Hamarosan felkel a nap.

The sun just went down.

- Épp csak lement a nap.
- Épp most ment le a nap.

Stand out of my sun.

- Állj félre a nap útjából.
- Ne álld el a napot!

We abbreviate Sunday to Sun.

A vasárnapot úgy rövidítjük, hogy vas.

The sun is bright today.

Csak úgy ragyog ma a nap.

The sun tans my skin.

A nap lebarnítja a bőrömet.

The sun is a star.

A nap egy csillag.

The sun will soon set.

Hamarosan lemegy a Nap.

She swam towards the sun.

A nap felé úszott.

The sun was shining gloriously.

- Ragyogóan sütött a nap.
- Hét ágra sütött a nap.

The sun caressed her body.

A nap simogatta a testét.

The sun is shining brightly.

- Ragyog a nap.
- Tűz a nap.
- Hét ágra süt a nap.

The sun was almost gone.

A nap már majdnem lement.

The sun sends out light.

A Nap fényt sugároz.

Nothing new under the sun.

- Semmi új a nap alatt.
- Nincs semmi új a nap alatt.

Do you see the sun?

Látod a napot?

How big is the sun?

- Mekkora a Nap?
- Milyen nagy a Nap?

The sun doesn't shine today.

Ma nem süt a nap.

The sun is just setting.

Most megy le a nap.

- The sun has dried up the ground.
- The sun baked the ground dry.

A nap kiszárította a földet.

- This room does not get much sun.
- This room doesn't get much sun.

Nem sok napfény jut be ebbe a szobába.

- There is nothing new under the sun.
- There is no new thing under the sun.
- There's nothing new under the sun.

Nincs új a nap alatt.

But too much sun can kill.

De a túl sok napfény halálos lehet.

Time to enjoy the warming sun...

Most érdemes élvezni a nap melegét...

The sun rose from the sea.

A nap a tenger felől ragyog.

The sun will come up soon.

Nemsokára felkel a nap.

The planets revolve around the sun.

A bolygók a Nap körül keringenek.

The tropical sun glared down relentlessly.

A trópusi nap könyörtelenül vakítóan tűzött le.

Make hay while the sun shines.

Addig üsd a vasat, amíg meleg!

The sun appeared on the horizon.

A horizontnál feltűnt a nap.

The sun gives light and heat.

A nap fényt és hőt ad.

The sun rose above the mountain.

A hegyek fölött ragyogott a nap.

The sun went behind the clouds.

A nap elbújt a felhők mögé.

The sun disappeared behind a cloud.

Egy felhő mögött eltűnt a nap.

The sun is the brightest star.

A Nap a legfényesebb csillag.

The sun sets earlier in winter.

- A nap télen korábban nyugszik.
- Télen korábban megy le a nap.

You see the sun very little.

Nagyon kicsinek látod a Napot.

Let's start before the sun rises.

Kezdjünk neki, még mielőtt a nap felkel!

Tom is basking in the sun.

- Tomi sütteti magát a napon.
- Tomi napozik.

The sun is in the sky.

Fenn van a nap.

Life is impossible without the sun.

Az élet nem elképzelhető nap nélkül.

The snow melted in the sun.

A hó elolvadt a napon.