Translation of "Weeds" in German

0.006 sec.

Examples of using "Weeds" in a sentence and their german translations:

Ill weeds grow apace.

- Unkraut vergeht nicht.
- Unkraut wächst ungesät.

The field was rank with weeds.

Das Feld war mit Unkraut bedeckt.

The garden was overgrown with weeds.

Der Garten war von Unkraut überwuchert.

The pasture is full of weeds.

Die Weide ist voller Unkraut.

Our garden was full of weeds.

Unser Garten war voller Unkraut.

Number eight: Stay out of the weeds.

Nummer acht: Verzichten Sie auf Details.

Many weeds were growing among the flowers.

Zwischen den Blumen wuchs viel Unkraut.

Tom is in the garden pulling weeds.

Tom zieht Unkraut im Garten.

My grandmother was pulling up weeds in her backyard.

Meine Oma jätete im Hintergarten Unkraut.

Nowadays, rooftop solar panels are popping up like weeds.

In diesen Tagen breiten sich auf Dächern angebrachte Solarmodule wie Unkraut aus.

He pulled up the weeds and threw them away.

Er jätete das Unkraut und warf es weg.

There are a lot of weeds in your garden.

In deinem Garten steht viel Unkraut.

The airfield on the island is now covered with weeds.

Der Inselflughafen ist mittlerweile von Unkraut bedeckt.

It's his job to pull the weeds in the garden.

Es ist seine Aufgabe, im Garten das Unkraut zu jäten.

Weeds are nature's opposition against the rule of the gardeners.

Unkraut ist die Opposition der Natur gegen die Regierung der Gärtner.

I need a tool for pulling weeds in my garden.

Ich brauche ein Gerät, um in meinem Garten Unkraut zu jäten.

Could you please pull the weeds and water the flowers?

Kannst du bitte das Unkraut jäten und die Blumen im Beet gießen?

It is high time those weeds in the garden were removed.

Es ist höchste Zeit, dass dieses Unkraut im Garten beseitigt wird.

- Dandelions are weeds, aren't they?
- A dandelion is a weed, isn't it?

Löwenzahn ist ein Unkraut, oder?

After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.

Wenn es geregnet hat und die Erde feucht ist, ist es einfacher, Unkraut zu jäten.

When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.

Wenn es geregnet hat und der Erdboden feucht ist, ist das Unkraut-Jäten einfacher.

Which is the same as the roundup chemical that you use to kill weeds in your yard.

welche die gleiche ist wie die, mit der man im Garten Unkraut bekämpft.

Could you please clear the weeds from the garden and water the flowers in the flowerbed for me?

Kannst du bitte das Unkraut jäten und die Blumen im Beet gießen?