Translation of "Valley" in German

0.013 sec.

Examples of using "Valley" in a sentence and their german translations:

We're in the valley.

wir sind im Tal.

This is our Thame valley.

Das ist das Tal von Thame.

This valley is very fertile.

Dieses Tal ist sehr fruchtbar.

Tom works in Silicon Valley.

- Tom arbeitet im „Siliciumtal“.
- Tom arbeitet im Silicon Valley.

Darkness still covered the valley.

Am Berg unten ist es dunkel.

- A river runs down through the valley.
- A river runs through the valley.

Ein Fluss fließt durch das Tal.

The river runs through the valley.

Der Fluss fließt durch das Tal.

The valley widened more and more.

Das Tal weitete sich mehr und mehr.

The valley was twenty miles wide.

- Das Tal war zwanzig Meilen breit.
- Das Tal war zweiunddreißig Kilometer breit.

A valley is like a bowl.

Ein Tal ist wie eine Schüssel.

The valley was long and steep.

Das Tal war lang und steil.

In the Shenandoah Valley, where I live,

Im Shenandoah Valley, wo ich wohne,

A beautiful valley lies behind the hill.

Hinter dem Hügel liegt ein schönes Tal.

A river runs through the long valley.

Ein Fluss durchquert das lange Tal.

The dusty track descends to a valley.

Der staubige Pfad führt zu einem Tal hinab.

Evening was closing in on the valley.

Die Abenddämmerung zog über das Tal herein.

The valley was dotted with farm houses.

Im Tal lagen mehrere Bauernhäuser verstreut.

She has that annoying Valley Girl accent.

Sie hat diesen nervigen Valley-Girl-Akzent.

I liked the room overlooking the valley.

Mir gefiel das Zimmer mit seiner Aussicht auf das Tal.

We hiked through a beautiful green valley.

Wir sind durch ein schönes grünes Tal gewandert.

That horse lives next to the valley.

Dieses Pferd lebt am Rand des Tales.

A river runs down through the valley.

Ein Fluss fließt durch das Tal.

The horses grazed peacefully in the valley.

Die Pferde weideten friedlich im Tal.

The heavy rain brought floods in the valley.

Der starke Regen führte zu Überflutungen im Tal.

The lilies of the valley will flower soon.

Bald blühen die Maiglöckchen.

In the valley, the violets came out early.

Im Tal schauten die Veilchen schon früh aus der Erde.

Tom is a big shot in Silicon Valley.

Tom ist ein ganz großes Tier im Siliciumtale.

The valley was hidden from view in the mist.

Das Tal war wegen des Nebels nicht zu sehen.

Tom lives on the other side of the valley.

Tom lebt auf der anderen Seite des Tals.

We took a walk in a beautiful green valley.

Wir sind durch ein schönes grünes Tal gewandert.

Tom works for a tech company in Silicon Valley.

- Tom arbeitet bei einem Technikunternehmen im Siliciumtal.
- Tom arbeitet bei einem Technologieunternehmen im Silicon Valley.

How can we measure the depth of a valley?

Wie kann man messen, wie tief ein Tal ist?

This horse lives at the edge of the valley.

Dieses Pferd lebt am Rand des Tales.

It would have caught, for example, the Silicon Valley company Theranos

wäre etwa die Firma Theranos im Silicon Valley aufgeflogen,

There is an enormous cross above the Valley of the Fallen.

Es gibt ein riesiges Kreuz über dem Tal der Gefallenen.

The Death Valley National Park is known for its dark skies.

Der Todestalnationalpark (engl. „Death Valley National Park“) ist für seinen dunklen Himmel bekannt.

There is a rumor that gold has been found in the valley.

- Es gibt ein Gerücht, dass im Tal Gold gefunden wurde.
- Es gibt ein Gerücht, dass man im Tal Gold gefunden hat.

The village lay in a valley about half a mile in breadth.

Das Dorf lag in einem Tal, das etwa eine halbe Meile breit war.

The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.

Der Wissenschaftler suchte in dem Tal nach Dinosaurierknochen.

If it snows on the mountain, it is cold in the valley.

Wenn es auf dem Berg schneit, dann ist es im Tal kalt.

The eagle perched atop the cliff, scanning the valley spread out beneath it.

Der Adler ließ sich auf der Felsenspitze nieder und suchte das Tal ab, das sich unter ihm ausbreitete.

- The tall mountains on the south side of the valley block out the sun's rays.
- The tall mountains on the south side of the valley are blocking out the sun's rays.
- The tall mountains on the south side of the valley block the path of the sun.
- The tall mountains on the south side of the valley are blocking the path of the sun.
- The tall mountains on the south side of the valley block the path of the sun's rays.

Die hohen Berge an der Südseite des Tals versperren den Sonnenstrahlen den Weg.

There's the valley we're heading for! Wow, just got taken in an up-draft!

Wir fliegen Richtung Tal. Soeben hat mich der Aufwind erwischt!

We heard the echo of our voices from the other side of the valley.

Wir hörten das Echo unserer Stimmen von der anderen Seite des Tales.

When Tom crested the hill, he had a commanding view of the valley below.

Als Tom den Hügel erklommen hatte, hatte er einen eindrucksvollen Blick auf das Tal.

Squaw Valley, California, is one of the largest ski resorts in the United States.

Squaw Valley in Kalifornien ist einer der größten Skiorte in den Vereinigten Staaten.

Finally we arrive at a gold mining town, hidden in a valley between tall mountains.

Schließlich erreichen wir ein Goldgräberstädtchen, das versteckt in einem Tal zwischen hohen Bergen liegt.

I need to get across the bottom of the valley to the mountains. -[mud squishes] -Whoa!

Ich muss durch das Tal zu den Bergen. Wow!

- The Neandertal was named after theologian Joachim Neander.
- The Neander Valley was named after theologian Joachim Neander.

Das Neandertal ist nach dem Theologen Joachim Neander benannt.

- Without music the world is a vale of tears.
- Without music, the world is a valley of tears.

Ohne Musik ist die Welt ein Jammertal.

- Around a mere at the end of the valley were gathered the brightly coloured wooden houses of an idyllic little town.
- Huddled around a mere at the end of the valley were the brightly coloured timber-frame houses of an idyllic little town.

Um einen Teich am Ende des Tals scharten sich die farbenfrohen Holzhäuser eines idyllischen Städtchens.

- He that stays in the valley shall never get over the hill.
- A frog in a well doesn't know the ocean.

- Ein Frosch in einem Brunnen kennt den Ozean nicht.
- Der Frosch im Brunnen ahnt nichts von dem weiten Meer.

Around a mere at the end of the valley were gathered the brightly coloured wooden houses of an idyllic little town.

Um einen Teich am Ende des Tals scharten sich die farbenfrohen Holzhäuser eines idyllischen Städtchens.

- Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.
- Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.

Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück; denn du bist bei mir, dein Stecken und dein Stab trösten mich.

He also thought about the birches in the depths of the valley where, according to him, at a depth of several meters beneath the surface some moisture was hidden.

Er dachte auch an Birken für die Talgründe, wo sich seinen Worten nach nur wenige Meter unter der Erdoberfläche etwas Feuchtigkeit verbirgt.

Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.

Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück; denn du bist bei mir, dein Stecken und dein Stab trösten mich.

Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.

Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück; denn du bist bei mir, dein Stecken und dein Stab trösten mich.

In the middle of the day, the sun sent its warm, pleasant rays into the valley, which transformed the expressions on the faces of the farmers we met along the way.

Gegen Mittag sandte die Sonne schon angenehm wärmende Strahlen in das Tal, und das veränderte die Mienen der Dorfbewohner, denen ich unterwegs begegnete.