Translation of "Underestimate" in German

0.009 sec.

Examples of using "Underestimate" in a sentence and their german translations:

Don't underestimate it.

- Nimm es nicht auf die leichte Schulter.
- Nehmt es nicht auf die leichte Schulter.
- Nehmen Sie es nicht auf die leichte Schulter.
- Unterschätze es nicht.

You underestimate Tom.

Du unterschätzt Tom.

Don't underestimate us!

Unterschätze uns nicht!

Don't underestimate me.

Unterschätze mich nicht.

Don't underestimate us.

Unterschätze uns nicht.

Don't underestimate Tom.

- Unterschätze Tom nicht.
- Unterschätzen Sie Tom nicht.

You underestimate me.

- Du unterschätzt mich.
- Ihr unterschätzt mich.
- Sie unterschätzen mich.

- Don't underestimate my power.
- Do not underestimate my power.

- Unterschätze nicht meine Macht!
- Unterschätzt meine Kraft nicht.

Don't underestimate his determination.

- Unterschätze seine Entschlossenheit nicht.
- Unterschätzen Sie seine Entschlossenheit nicht.

Don't underestimate her determination.

- Unterschätze ihre Entschlossenheit nicht.
- Unterschätzen Sie ihre Entschlossenheit nicht.

Don't underestimate my power.

- Unterschätze nicht meine Macht!
- Unterschätzen Sie nicht meine Macht!

Don't underestimate your opponent.

- Unterschätze nicht deinen Gegner.
- Unterschätzen Sie nicht Ihren Gegner.

Never underestimate a protective mother.

Unterschätze nie eine wehrhafte Mutter!

Don't underestimate your own strength.

Unterschätze nicht deine eigene Kraft.

Never underestimate a woman's intuition.

Unterschätze niemals die Intuition einer Frau.

Do not underestimate my power.

Unterschätzt meine Kraft nicht.

Don't underestimate Tom's coping ability.

Unterschätze nicht Toms Fähigkeit, damit umzugehen.

And they generally underestimate their abilities,

und unterschätzen in der Regel ihre Fähigkeiten,

You shouldn't underestimate a good colleague.

Du solltest einen guten Kollegen nicht unterschätzen.

- Don't misunderestimate yourself.
- Don't underestimate yourself.

- Unterschätz dich nicht.
- Unterschätze dich nicht.

She tends to underestimate her own ability.

Sie neigt dazu, ihre eigenen Fähigkeiten zu unterschätzen.

They underestimate that they are too fast.

Die unterschätzen, dass sie zu schnell sind.

Don't underestimate the power of your imagination.

- Unterschätze deine Vorstellungskraft nicht.
- Unterschätze nicht die Macht deiner Fantasie.

Never underestimate a man's determination to be free.

- Unterschätzen Sie niemals die Entschlossenheit eines Mannes, frei zu sein.
- Unterschätze niemals die Entschlossenheit eines Mannes, frei zu sein.

Don't underestimate Tom. He's smarter than he looks.

Unterschätze Tom nicht. Der ist klüger, als er aussieht.

People have a tendency to underestimate their future needs.

Menschen neigen dazu, ihre zukünftigen Bedürfnisse zu unterschätzen.

Many people underestimate the importance of food for health and well-being.

Viele unterschätzen die Bedeutung von gesunder Ernährung für die Gesundheit und für das Wohlbefinden.

Soult’s warning not to underestimate Wellington’s army was dismissed by Napoleon: "You think

Soults Warnung, Wellingtons Armee nicht zu unterschätzen, wurde von Napoleon abgewiesen: "Sie denken

Don't underestimate the incredible power of a simple smile and a kind word.

Unterschätze nicht die unglaubliche Kraft eines einfachen Lächelns und eines freundlichen Wortes.

To underestimate one's self is as much a departure from truth as to exaggerate one's own powers.

Selbstunterschätzung ist eine ebensolche Abweichung von der Wahrheit wie Übersteigerung der eigenen Fähigkeiten.

The American anthropologist Margaret Mead once said that one should never underestimate what a small group of dedicated people can accomplish.

Die amerikanische Anthropologin Margaret Mead sagte einmal, dass man nie unterschätzen solle, was eine kleine Gruppe engagierter Menschen erreichen kann.

It is impossible to escape the impression that people commonly use false standards of measurement — that they seek power, success and wealth for themselves and admire them in others, and that they underestimate what is of true value in life.

Man kann sich des Eindrucks nicht erwehren, dass die Menschen gemeinhin mit falschen Maßstäben messen, Macht, Erfolg und Reichtum für sich anstreben und bei anderen bewundern, die wahren Werte des Lebens aber unterschätzen.