Translation of "Surveillance" in German

0.005 sec.

Examples of using "Surveillance" in a sentence and their german translations:

Why this surveillance?

(off:) Warum diese Überwachung?

Surveillance is liberty.

Überwachung ist Freiheit.

UC Global's surveillance cameras

Die Überwachungskameras von UC Global

A family under constant surveillance.

eine Familie unter ständiger Überwachung.

He is under constant surveillance.

Er ist unter ständiger Beobachtung.

Little escapes the tarantula's surveillance system.

Diesem Überwachungssystem entgeht kaum etwas.

Tom didn't notice the surveillance camera.

Tom bemerkte die Überwachungskamera nicht.

All we know is: There was surveillance.

Wir wissen nur, es gab diese Überwachung.

From the market surveillance authority in Düsseldorf.

von der Marktüberwachungsbehörde in Düsseldorf.

Police officers installed surveillance cameras outside Tom's office.

Polizeibeamte haben vor Toms Büro Überwachungskameras angebracht.

And who is behind the surveillance of Julian Assange?

Und wer steckt hinter der Überwachung von Julian Assange?

They've had to shield their love from constant surveillance.

Ihre Liebe mussten sie vor ständiger Beobachtung abschirmen.

But apparently the children also became objects of surveillance.

aber offenbar wurden auch die Kinder zum Überwachungsobjekt.

Instead he was forced into retirement  and put under police surveillance.

Stattdessen wurde er in den Ruhestand gezwungen und unter polizeiliche Überwachung gestellt.

Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.

Schließlich wurde entschieden, dass jeder Laden mit Überwachungskameras ausgerüstet wird.

He paid the prostitute the fee without being aware of the surveillance camera.

Er zahlte für die Dienste einer Prostituierten, ohne zu wissen, dass er von den Überwachungskameras gefilmt wurde.

Moreau was exiled; Macdonald was placed under police surveillance, and retired to his country

Moreau wurde verbannt; Macdonald wurde unter polizeiliche Überwachung gestellt und zog sich