Translation of "Responsibility" in German

0.011 sec.

Examples of using "Responsibility" in a sentence and their german translations:

- That's your responsibility.
- It's your responsibility.

- Das liegt in deiner Verantwortung.
- Das ist deine Verantwortung.

- I'll take responsibility.
- I'll take the responsibility.

Ich übernehme die Verantwortung.

That's your responsibility.

- Das ist Ihre Verantwortung.
- Das fällt in Ihre Zuständigkeit.
- Das liegt in Ihrer Verantwortung.
- Das ist Ihre Pflicht.

I'll take responsibility.

Ich werde die Verantwortung auf mich nehmen.

That's our responsibility.

Das ist unsere Verantwortung.

- It is a big responsibility.
- It's a big responsibility.

Es ist eine große Verantwortung!

When something is everyone's responsibility, it's no one's responsibility.

Wenn alle für etwas verantwortlich sind, ist es keiner.

The responsibility is mine.

Die Verantwortung liegt bei mir.

It's clearly Tom's responsibility.

Es ist eindeutig Toms Verantwortung.

He assumed full responsibility.

Er übernahm die volle Verantwortung.

Tom assumed full responsibility.

Tom übernahm die volle Verantwortung.

- Nobody wants to take responsibility.
- No one wants to take responsibility.

Niemand will Verantwortung übernehmen.

A STIKO bears this responsibility.

Eine STIKO trägt diese Verantwortung.

The responsibility weighs on me.

Die Verantwortung lastet schwer auf mir.

I see the responsibility in

Ich sehe die Verantwortlichkeit darin,

Power carries responsibility with it.

Macht trägt Verantwortung mit sich.

Tom isn't my responsibility anymore.

- Tom fällt nicht mehr unter meine Verantwortung.
- Ich bin nicht mehr verantwortlich für Tom.

It's my responsibility, isn't it?

Dafür bin doch ich verantwortlich, oder?

Tom cannot assume this responsibility.

Tom kann diese Verantwortung nicht übernehmen.

- Are you prepared to take on the responsibility?
- Are you prepared to assume responsibility?

Bist du bereit, Verantwortung zu übernehmen?

The responsibility sat heavily on her.

Die Verantwortung lastete schwer auf ihr.

That absolves me from further responsibility.

Das entbindet mich von weiterer Verantwortung.

He was absolved of all responsibility.

Er wurde von jeder Verantwortung freigesprochen.

He assumed full responsibility for it.

Er übernahm die volle Verantwortung dafür.

With great power comes great responsibility.

Große Macht birgt große Verantwortung.

Are you prepared to assume responsibility?

Bist du bereit, Verantwortung zu übernehmen?

Do not try to avoid responsibility.

Versuchen Sie nicht, sich der Verantwortung zu entziehen!

The reflective quartz gravel despite responsibility.

will der Wetteraukreis trotz Zuständigkeit nicht aufbringen.

Power is duty; freedom is responsibility.

Macht ist Pflicht — Freiheit ist Verantwortlichkeit.

Who's taking responsibility for the loss?

Wer wird die Verantwortung für den Verlust übernehmen?

It's your responsibility to do that.

Es ist deine Verantwortung, dies zu tun.

She is unwilling to accept responsibility.

Sie ist nicht bereit Verantwortung zu übernehmen.

Being an adult is a responsibility.

Erwachsen zu sein ist eine Verantwortung.

- Taro has a strong sense of responsibility.
- Taro has a really strong sense of responsibility.

Tom hat ein sehr hohes Verantwortungsbewusstsein.

- Is that my fault?
- Is this my fault?
- Is it my fault?
- Is that my responsibility?
- Is this my responsibility?
- Is it my responsibility?

Ist das meine Schuld?

That responsibility is a burden to him.

Diese Verantwortung ist eine Last für ihn.

He has a strong sense of responsibility.

Er hat ein hohes Verantwortungsbewusstsein.

A great responsibility lies on his shoulders.

Eine große Verwantwortung lastet auf seinen Schultern.

We have a moral responsibility to act.

Wir haben die moralische Verantwortung zu handeln.

She undertook the responsibility for the project.

Sie übernahm die Verantwortung für das Projekt.

Tom has a strong sense of responsibility.

Tom hat ein starkes Verantwortungsbewusstsein.

I'll take the responsibility on my shoulders.

Ich werde mir die Verantwortung aufbürden.

Captains have responsibility for ship and crew.

Kapitäne tragen die Verantwortung für Schiff und Besatzung.

He disclaimed all responsibility for the accident.

Er wies jegliche Schuld an dem Unfall zurück.

Tom desperately tries to escape his responsibility.

Tom bemüht sich verzweifelt, seiner Verantwortung zu entfliehen.

Keeping a horse is a big responsibility.

Ein Pferd zu halten bringt eine große Verantwortung mit sich.

Taro has a strong sense of responsibility.

Taro hat ein hohes Verantwortungsbewusstsein.

He knows that that is your responsibility.

- Er weiß, dass das deine Pflicht ist.
- Er weiß, dass das Ihre Pflicht ist.
- Er weiß, dass das eure Pflicht ist.

I must take responsibility for my mistakes.

Ich muss meine Fehler eingestehen.

Now no one wants to take responsibility.

Jetzt will niemand die Verantwortung übernehmen.

Responsibility simply means your ability to respond.

Verantwortung bedeutet nur die Fähigkeit zu reagieren.

I don't take any responsibility at all.

Ich übernehme überhaupt keine Verantwortung.

Tom never took responsibility for his actions.

Tom hatte nie die Verantwortung für seine Taten übernommen.

Implicit bias doesn't mean we don't have responsibility.

Trotzdem tragen wir die Verantwortung.

The young Claus-Dieter Jandel has more responsibility.

Der junge Claus-Dieter Jandel bekommt mehr Verantwortung.

This lack of responsibility is driving me crazy.

Diese Verantwortungslosigkeit bringt mich auf die Palme.

Layla took responsibility for what she had done.

Layla übernahm die Verantwortung für das, was sie getan hat.

Tom took responsibility for what he had done.

Tom stand für seine Taten gerade.

She gained a position of responsibility in the firm.

Sie erlangte eine verantwortungsvolle Position in dem Unternehmen.

To follow a council is to shift the responsibility.

Einen Rat zu befolgen heißt, die Verantwortung zu verschieben.

In this country, people have no sense of responsibility.

In diesem Land besitzen die Leute überhaupt kein Verantwortungsgefühl.

She carries a lot of responsibility on her shoulders.

Sie trägt eine große Verantwortung auf ihren Schultern.

You need to start taking responsibility for your actions.

Du musst anfangen, Verantwortung für deine Taten zu übernehmen.

I don't take responsibility for anything that happens here.

Ich übernehme keinerlei Verantwortung für das, was hier geschieht.

You are 31 and are carrying an incredibly large responsibility.

Du bist 31 und hast gerade einfach eine unfassbar große Verantwortung hier.

The responsibility would now lie with "Hessen Mobil", the state.

Die Zuständigkeit läge jetzt doch bei "Hessen Mobil", beim Land.

The well being of the nation is the government's responsibility.

Das Wohl der Nation ist die Pflicht der Regierung.