Translation of "One's" in French

0.013 sec.

Examples of using "One's" in a sentence and their french translations:

- No one's watching.
- No one's looking.

Personne ne regarde.

Cut one's coat according to one's cloth.

Il faut confectionner son manteau en fonction du tissu dont on dispose.

No one's prepared.

- Personne n'est préparé.
- Personne n'y est préparé.

This one's cuter.

Celui-ci est plus mignon.

No one's gambling.

- Personne ne joue.
- Personne ne mise.
- Personne ne parie.

No one's around.

Personne n'est aux alentours.

No one's looking.

Personne ne regarde.

That one's OK.

Celui-là est en ordre.

No one's injured.

Personne n'est blessé.

No one's working.

Personne ne travaille.

No one's convinced.

- Personne n'est convaincu.
- Personne n'en est convaincu.

- This one's short.

- Celui-ci est court.

One's got to do what one's got to do.

Il faut ce qu'il faut.

- No one's looking at you.
- No one's watching you.

Personne ne te regarde.

Travel broadens one's horizons.

Voyager élargit l'horizon.

Hormones impair one's judgment.

Les hormones polluent le jugement.

No one's blaming you.

- Personne ne vous fait de reproche.
- Personne ne te fait de reproche.

No one's in sight.

Personne n'est en vue.

No one's safe here.

Personne n'est ici en sécurité.

No one's allowed in.

- Personne n'est admis.
- Personne n'y est admis.

No one's judging you.

- Personne ne vous juge.
- Personne ne te juge.

No one's watching me.

Personne ne me regarde.

No one's stopping you.

Personne ne t'arrête.

No one's been here.

Personne n'a été ici.

No one's buying it.

- Personne n'y souscrit.
- Personne ne le gobe.

No one's that desperate.

Personne n'est si désespéré.

This one's still alive.

- Celui-ci est toujours en vie.
- Celle-ci est toujours vivante.
- Celui-ci est toujours vivant.
- Celle-ci est encore en vie.

This one's no good.

- Celui-ci n'est pas bon.
- Celle-ci n'est pas bonne.

I'm no one's girlfriend.

Je suis la petite amie de personne.

Wow, that one's really stretched.

Celui-ci s'étire loin.

One must keep one's promises.

- Il faut tenir ses promesses.
- On doit tenir ses promesses.

That one's got some guts!

Il est gonflé, celui-là !

One learns from one's mistakes.

On apprend de ses erreurs.

It was no one's fault.

Ce n'était la faute de personne.

One should keep one's promise.

- On doit honorer sa promesse.
- On doit tenir parole.
- Il faut honorer sa promesse.
- Il faut tenir sa promesse.
- On doit tenir sa promesse.

No one's getting past us.

Personne ne passe.

Which one's the new one?

- Lequel est le nouveau ?
- Lequel est le neuf ?
- Laquelle est la nouvelle ?
- Laquelle est la neuve ?

This one's a little harder.

- Celui-ci est un peu plus difficile.
- Celle-ci est un peu plus dure.
- Celui-ci est un peu plus dur.
- Celle-ci est un peu plus difficile.

That one's for me, too.

Celui-là me revient également.

This is no one's fault.

Ce n'est la faute de personne.

- Nobody's hungry.
- No one's hungry.

Personne n'a faim.

No one's looking at you.

Personne ne te regarde.

One should respect one's spouse.

On doit respecter son conjoint.

One's new. The other's old.

L'un est neuf, l'autre est ancien.

And this one's really simple,

et celui-ci est vraiment simple,

No one's doing the outbound.

Personne ne fait l'aller.

- Mistakes are teachers.
- One learns from one's mistakes.
- One learns by one's mistakes.

- On apprend de ses erreurs.
- On apprend en se trompant.

Success often depends on one's temperament.

Le succès dépend souvent du tempérament de chacun.

But no one's lifted a finger.

Mais personne n'a bougé le petit doigt.

One must always keep one's promise.

On doit toujours tenir ses promesses.

One should love one's mother tongue.

Il faut aimer sa langue maternelle.

One's as bad as the other.

Ils ne valent pas mieux l'un que l'autre.

No one's shooting at us now.

Personne ne nous tire dessus à l'instant.

Suppressing one's anger is a virtue.

Réprimer sa colère est une vertu.

One does not forget one's place.

On n'oublie pas sa place.

It looks like no one's home.

- On dirait que personne n'est à la maison.
- On dirait que personne ne se trouve à la maison.

It's important to know one's limits.

Il est important de connaître ses propres limites.

One's freedom ends where another's begins.

Notre liberté s'arrête là où commence celle des autres.

One should always do one's best.

On devrait toujours donner le meilleur de soi.

No one's going to help you.

- Personne ne va t'aider.
- Personne ne va vous aider.

No one's going to do that.

Personne ne va faire ça.

One must sow one's wild oats.

Il faut que jeunesse se passe.

Garlic is good for one's health.

L'ail est bon pour la santé.

One needs to give one's best.

On devrait toujours donner le meilleur de soi.