Translation of "Requirements" in German

0.005 sec.

Examples of using "Requirements" in a sentence and their german translations:

It conforms to the requirements of logic.

Es entspricht den Forderungen der Logik.

There are special requirements in Auckland and

Es gibt da besondere Voraussetzungen in Auckland und

The contest has very strict eligibility requirements.

Der Wettbewerb hat sehr strenge Teilnahmebedingungen.

This work does not meet our requirements.

Diese Arbeit wird unseren Ansprüchen nicht gerecht.

That we fulfill the requirements of that belief.

dass wir die Anforderungen dieses Glaubens erfüllen.

How to deal with the fire protection requirements?

Wie umgehen mit den Brandschutzauflagen?

I'm sorry, but we cannot meet your requirements.

Es tut mir leid, aber wir können ihren Anforderungen nicht entsprechen.

You'll find it difficult to meet her requirements.

- Du wirst feststellen, dass sie schwierig zufriedenzustellen ist.
- Du wirst merken, dass sie schwer zu befriedigen ist.

We waived those requirements so you can graduate.

Wir haben von diesen Voraussetzungen abgesehen, damit Sie Ihren Abschluss machen können.

In my opinion, happiness has a few fundamental requirements.

Meiner Meinung nach gibt es einige fundamentale Voraussetzungen für das Glück.

Please tell me the requirements for admission to the college.

Bitte teilen Sie mir die Aufnahmequalifikationen für diese Universität mit.

That I can build it, but the requirements are so high

dass ich zwar bauen darf, aber die Auflagen so hoch sind,

One of the requirements for the position is to speak Spanish perfectly.

Eine der Voraussetzungen für den Posten sind perfekte Spanischkenntnisse.

Other requirements come from your relationships with other people and your daily activities.

Andere Faktoren sind deine Beziehung zu anderen Personen sowie deine normalen Aktivitäten.

Cash requirements for financing activities consist primarily of long-term debt repayments, interest payments and dividend payments to shareholders.

Der Mittelbedarf für Finanzierungstätigkeiten besteht im Wesentlichen aus langfristigen Schuldentilgungen, Zinszahlungen und Dividendenzahlungen an die Aktionäre.

The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.

Die Regierung wird sehr bemüht sein, den Anforderungen der jungen und den Bedürfnissen der alten Bevölkerungsschichten in gleicher Weise Rechnung zu tragen.

- What conditions do you have to fulfil to join this club?
- What are the requirements that have to be met to join this club?

Welche Voraussetzungen muss man für den Beitritt in diesen Verein erfüllen?

Although open purchase orders are considered enforceable and legally binding, their terms generally allow us the option to cancel, reschedule and adjust our requirements based on our business needs prior to the delivery of goods or performance of services.

Obwohl offene Bestellungen als durchsetzbar und rechtsverbindlich gelten, erlauben uns die diesbezüglichen Bedingungen im Allgemeinen, unsere Anforderungen und Bedürfnisse vor der Lieferung von Waren oder der Erbringung von Dienstleistungen zu stornieren, zu verschieben und an unsere geschäftlichen Bedürfnisse anzupassen.

In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.

Jeder ist bei der Ausübung seiner Rechte und Freiheiten nur den Beschränkungen unterworfen, die das Gesetz ausschließlich zu dem Zweck vorsieht, die Anerkennung und Achtung der Rechte und Freiheiten anderer zu sichern und den gerechten Anforderungen der Moral, der öffentlichen Ordnung und des allgemeinen Wohles in einer demokratischen Gesellschaft zu genügen.