Translation of "Protection" in French

0.008 sec.

Examples of using "Protection" in a sentence and their french translations:

Personal protection department.

Département de protection personnelle.

You need protection.

Tu as besoin de protection.

Tom needed protection.

Tom avait besoin de protection.

Tom needs protection.

- Tom a besoin de protection.
- Tom a besoin d'être protégé.

I need protection.

J'ai besoin de protection.

They wanted protection.

Ils voulaient de la protection.

I need your protection.

J'ai besoin de ta protection.

- Condoms offer protection against STDs.
- Condoms offer protection against sexually transmitted diseases.

- Les capotes protègent des maladies sexuellement transmissibles.
- Les capotes protègent contre les MST.

And deeper roots for protection,

et des racines profondes pour me protéger,

Lack of love, acceptance, protection.

Un manque d'amour, d'acceptation, de protection.

Are under strict species protection.

sont sous la protection stricte des espèces.

This is for your protection.

- C'est pour ta protection.
- C'est pour votre protection.

The Internet Cable Protection Committee,

le Comité de Protection des Câbles Internet

I don't need your protection.

Je n'ai pas besoin de ta protection.

They don't have any antibody protection,

Ils n'ont aucune protection en anticorps,

To provide initially protection, support, structure.

afin de fournir initialement protection, assistance et structure.

Thriving ecosystems through protection and restoration;

des écosystèmes qui prospèrent grâce à la protection et à la restauration ;

Many teachers are currently under protection.

De nombreux enseignants sont actuellement sous protection.

Are affected by this legal protection.

sont concernés par cette protection juridique.

This protection was offered to him.

Cette protection lui a été offerte.

They stressed protection of the environment.

Ils insistèrent sur la protection de l'environnement.

Parents provide protection for their children.

Les parents assurent la protection de leurs enfants.

She asked the police for protection.

Elle a requis la protection de la police.

I am responsible for her protection.

Je suis responsable de sa protection.

The window glass provides sun protection.

La vitre des fenêtres offre une protection solaire.

Darkness is her only protection from predators.

L'obscurité est sa seule défense contre les prédateurs.

The craftsmen are specialists in monument protection.

Les artisans sont des spécialistes de la protection des monuments.

And, above all, fire protection into account.

et, surtout, la protection incendie.

And thus comply with fire protection regulations.

et ainsi de respecter les réglementations en matière de protection contre les incendies.

But for the protection of a writer.

mais pour la protection d'un écrivain.

Tom works for the Environmental Protection Agency.

Tom travaille à l'agence pour la protection de l'environnement.

Fur provides animals protection against the cold.

La fourrure fournit aux animaux une protection contre le froid.

This medicine is no protection against influenza.

- Ce médicament ne marche pas contre la grippe.
- Ce médicament n'a pas d'effet contre la grippe.

According to the Wildlife Protection Society of India,

D'après la Société de Protection de la Faune en Inde,

Once you've built it, you got incredible protection.

Une fois construite, elle offre une protection incroyable.

Which one will give us the best protection?

Lequel nous protégera le mieux ?

Today he plans maintenance measures and protection projects.

Aujourd'hui, il planifie des mesures de maintenance et des projets de protection.

The so-called basic protection against the wolf.

ce que l'on appelle la protection de base contre le loup.

Because the fire protection requirements cannot be met.

car les exigences de protection contre les incendies ne peuvent être satisfaites.

By the consumer protection that is the subscriber.

par la protection du consommateur qui est le souscripteur.

Like him, can only live under police protection.

comme lui, ne peut vivre que sous protection policière.

Of the same vaccine, to get good protection

pour donner une protection efficace.

I'm very interested in animals and nature protection.

Je m'intéresse beaucoup aux animaux et au respect de la Nature.

It's mandatory to fight all the [inaudible] with protection?

il est obligatoire de combattre avec une protection, toutes catégories confondues.

I'm gonna need something to give me some protection.

Il va me falloir un truc pour me protéger.

Back then, my father had a trained protection dog

À l'époque, mon père avait un chien de protection dressé

But herd protection dogs cost a lot of money

mais les chiens de protection du troupeau coûtent beaucoup d'argent

Increasingly calling for an alternative to strict species protection,

réclament de plus en plus une alternative à une protection stricte des espèces,

The city fortifications provided protection for almost 500 years.

Les fortifications de la ville ont assuré la protection pendant près de 500 ans.

Malte can get money from them for species protection.

Malte peut obtenir de l'argent de leur part pour la protection des espèces.

Child vaccinated for a possible protection of another child?

enfant pour une éventuelle protection d'un autre enfant?

The carpentry specializes in monument protection and half-timbering,

La menuiserie se spécialise dans la protection des monuments et le colombage, à l'

For many people, life under personal protection is something

Pour beaucoup de gens, la vie sous protection personnelle est quelque chose

We are responsible for your protection from now on.

Nous sommes désormais responsables de votre protection.

What's going to provide the best protection from the elements?

Quel sera le meilleur abri ?

Leaving him under the protection of the foreigners you’d conquered.

le laissant sous la protection des étrangers que vous aviez conquis.

For this he has developed a unique bat protection project.

Pour cela, il a développé un projet unique de protection des chauves-souris.

That there must and should be protection of minors, definitely.

protection des mineurs, sans aucun doute.

That this is regulated differently by the protection of minors.

laquelle cela est réglementé différemment par la protection des mineurs.

If a wolf overcomes the basic protection and kills animals.

si un loup surmonte la protection de base et tue des animaux.

(Archive) The protection of our children from diseases that were

(Archive) La protection de nos enfants contre des maladies

Fire protection, which requires escape routes and emergency lanes, also

La protection contre les incendies, qui nécessite des issues de secours et des voies de secours,

The protection of minors was considered an all-purpose weapon.

La protection des mineurs était considérée comme une arme polyvalente.

At the same time, they offer protection for what follows.

En même temps, ils offrent une protection pour ce qui suit.

He is under police protection. Every second of the day.

Il est sous la protection de la police. Chaque seconde de la journée.

Both types of vaccines create protection against the vaccine disease,

Les deux types de vaccins donnent une protection contre une maladie donnée.

We are in commission concerning the protection of children's rights.

Nous sommes en comité ayant trait à la protection des droits de l'enfant.

They hobbled the camels around the camp, thus providing additional protection.

Ils disposèrent les chameaux autour du camp, offrant une protection supplémentaire.

Around 40 percent of the forest area is even under protection.

Environ 40 pour cent de la superficie forestière est même sous protection.

Because fire protection and occupational safety have prohibited its use here.

car la protection incendie et la sécurité au travail ont interdit son utilisation ici.

People in Europe would still have to live under police protection.

, les Européens devraient encore vivre sous la protection de la police.

You only need one shot of to get a good protection.

qui ne nécessitent qu’une seule piqûre pour donner une bonne protection.

- A grave will always offer the best protection from the storms of fate.
- A grave will always offer the best protection from the storms of destiny.

Un tombeau reste toujours la meilleure fortification contre les tempêtes du destin.

His search has taken him away from the protection of the crèche...

Ses recherches l'ont éloigné de la protection de la crèche...

Crucially, Suchet also promised protection from the many Spanish guerrilla bands who

Surtout, Suchet a également promis une protection contre les nombreuses bandes de guérilleros espagnoles qui

Health conditions or relating to protection of animals fixed by the Minister

conditions sanitaires ou ayant trait à la protection des animaux fixées par le ministre

It has been under police protection again since the mosque was founded.

Depuis la fondation de la mosquée, elle est à nouveau sous la protection de la police.

I mainly participated in the working group "environmental protection and sustainable agriculture".

J'ai participé principalement au groupe de travail « Protection de l'environnement et agriculture durable ».

In the form of increased protection against a wide range of diseases.

sous la forme d’une protection accrue contre toute une série de maladies.

To protect its LGBTQ students, just on the basis of equal protection,

à protéger les étudiants LGBTQ sur la base de la protection de l'égalité,

To make sure that less people qualify for protection in the United States.

de sorte que moins de personnes puissent obtenir l'asile aux États-Unis.

Before the big breakthrough, you first have to build a dust protection wall

Avant la grande percée, vous devez d'abord construire un mur de protection contre la poussière à

The real name of Obamacare is the Patient Protection and Affordable Care Act.

Le vrai nom de l'« Obamacare » est : « la loi sur la protection du patient et les soins abordables »

We could head that way. We'll try and get some protection under the trees.

On pourrait passer par là et s'abriter sous les arbres.

The legislator and the judge intervene for the protection of the insured against clauses

le législateur et le juge interviennent pour la protection de l'assuré contre les clauses