Translation of "Protection" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Protection" in a sentence and their spanish translations:

You need protection.

Necesitas protección.

They wanted protection.

Querían protección.

I don't need protection.

No necesito protección.

- Condoms offer protection against STDs.
- Condoms offer protection against sexually transmitted diseases.

Los preservativos ofrecen protección contra las enfermedades de transmisión sexual.

I don't need your protection.

No necesito tu protección.

These trees need our protection.

Estos árboles necesitan nuestra protección.

This forest needs our protection.

Este bosque necesita nuestra protección.

There's a witness protection program.

Hay programa de protección de testigos.

They don't have any antibody protection,

No tienen anticuerpos contra dicha infección

On sexual abuse awareness and protection.

de concientización acerca del abuso sexual y la protección.

Thriving ecosystems through protection and restoration;

ecosistemas prósperos mediante la protección y la restauración;

I am responsible for her protection.

Soy responsable de su protección.

The window glass provides sun protection.

El vidrio de las ventanas tiene protección solar.

Is that it works for self protection.

es que funciona para protección personal.

Darkness is her only protection from predators.

La oscuridad es su única protección de los depredadores.

The craftsmen are specialists in monument protection.

Los artesanos son especialistas en la protección de monumentos.

And, above all, fire protection into account.

y, sobre todo, la protección contra incendios.

And thus comply with fire protection regulations.

y así cumplir con las normas de protección contra incendios.

Tom works for the Environmental Protection Agency.

Tom trabaja en la Agencia de Protección Ambiental.

This medicine is no protection against influenza.

Este medicamento no protege contra la gripe.

According to the Wildlife Protection Society of India,

Según la Sociedad Protectora de Vida Salvaje de la India,

Once you've built it, you got incredible protection.

Una vez construida,  es una increíble protección.

Which one will give us the best protection?

¿Cuál nos dará mejor protección?

Today he plans maintenance measures and protection projects.

Hoy planea medidas de mantenimiento y proyectos de protección.

Because the fire protection requirements cannot be met.

porque no se pueden cumplir los requisitos de protección contra incendios.

Ryan Zinke, Interior Secretary, Scott Pruitt, Environment's Protection

Ryan Zinke, Secretario de Interior, Scott Pruitt, director de la Agencia de Protección

The protection circuit is built into the system.

El circuito de protección está integrado en el sistema.

Jews did not have any legal protection whatsoever.

Los judíos no tenían ningún tipo de protección legal ni jurídica, es más,

A seven mile barrier with layers of protection

Una barrera de 12 kilómetros con capas de protección.

Of the same vaccine, to get good protection

para obtener una buena protección.

It's mandatory to fight all the [inaudible] with protection?

siendo obligatorio luchar en todas las categorías con protección....?

I'm gonna need something to give me some protection.

Necesitaré algo que me dé protección.

The city fortifications provided protection for almost 500 years.

Las fortificaciones de la ciudad brindaron protección durante casi 500 años.

Child vaccinated for a possible protection of another child?

mi hijo para una posible protección de otro niño?

The carpentry specializes in monument protection and half-timbering,

La carpintería se especializa en protección de monumentos y entramado de madera,

Nature provides other forms of protection against environmental dangers.

La naturaleza proporciona otras formas de protección contra los peligros ambientales.

Which is more important, economic development or environmental protection?

¿Qué es más importante, desarrollo económico o protección medio ambiental?

That's the tree's natural protection against a forest fire

esa es la protección natural de los árboles contra el fuego,

What's going to provide the best protection from the elements?

¿Cuál será la mejor protección ante el mal clima?

For this he has developed a unique bat protection project.

Para ello ha desarrollado un proyecto de protección de murciélagos único.

(Archive) The protection of our children from diseases that were

(Archivo) La protección de nuestros niños frente a enfermedades

Fire protection, which requires escape routes and emergency lanes, also

La protección contra incendios, que requiere rutas de escape y carriles de rescate, también

Both types of vaccines create protection against the vaccine disease,

Los dos tipos de vacunas protegen contra las enfermedades,

Around 40 percent of the forest area is even under protection.

Alrededor del 40 por ciento de la superficie forestal está incluso bajo protección.

Because fire protection and occupational safety have prohibited its use here.

porque la protección contra incendios y la seguridad ocupacional han prohibido su uso aquí.

They can be taken in and given protection from immediate deportation.

Ahí serán acogidos y se les protegerá de una deportación inmediata.

You only need one shot of to get a good protection.

de las que basta una pequeña dosis para causar una buena protección.

His search has taken him away from the protection of the crèche...

Su búsqueda lo alejó de la protección de la guardería

Crucially, Suchet also promised protection from the many Spanish guerrilla bands who

Fundamentalmente, Suchet también prometió protección contra las muchas bandas guerrilleras españolas que

I'm wearing torso protection underneath in case I slip and hurt myself.

Estoy usando protección para el torso debajo en caso de que me resbale y me lastime.

In the form of increased protection against a wide range of diseases.

de una mejor protección contra un amplio rango de enfermedades.

To make sure that less people qualify for protection in the United States.

para asegurarse de que menos personas califiquen para protección en EE. UU..

There have been a lot of complaints about the lack of police protection.

Han habido muchas quejas acerca de la falta de protección policial.

Tom asked for police protection after Mary and John threatened to kill him.

Tom pidió protección policial después que John y Mary lo amenazaran con matarlo.

We could head that way. We'll try and get some protection under the trees.

Podemos ir allí. Nos protegeríamos bajo los árboles.

The Cuman Khan Koten was recently murdered while under personal protection of the King.

El kan cumano Koten fue recientemente asesinado bajo la protección personal del rey.

But only if we give them the freedom and protection that they need to grow

pero solo si les damos la libertad y la protección que necesitan para crecer

Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.

Toda persona tiene derecho a fundar sindicatos y a sindicarse para la defensa de sus intereses.

All are equal before the law and are entitled without any discrimination to equal protection of the law. All are entitled to equal protection against all types of discrimination in violation of this Declaration and against any incitement to any form of discrimination.

Todos son iguales ante la ley y tienen, sin distinción, derecho a igual protección de la ley. Todos tienen derecho a igual protección contra toda discriminación que infrinja esta Declaración y contra toda provocación a tal discriminación.

Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.

Las reservas de peces están disminuyendo debido a la sobreprotección de las ballenas, por lo que los peces que las ballenas pueden comer también deben ser protegidos.

The family is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection by society and the State.

La familia es el elemento natural y fundamental de la sociedad y tiene derecho a la protección de la sociedad y del Estado.

Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment.

Toda persona tiene derecho al trabajo, a la libre elección de su trabajo, a condiciones equitativas y satisfactorias de trabajo y a la protección contra el desempleo.

Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.

La maternidad y la infancia tienen derecho a cuidados y asistencia especiales. Todos los niños, nacidos de matrimonio o fuera de matrimonio, tienen derecho a igual protección social.

Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.

Toda persona tiene derecho a la protección de los intereses morales y materiales que le correspondan por razón de las producciones científicas, literarias o artísticas de que sea autora.

Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection.

Toda persona que trabaja tiene derecho a una remuneración equitativa y satisfactoria, que le asegure, así como a su familia, una existencia conforme a la dignidad humana y que será completada, en caso necesario, por cualesquiera otros medios de protección social.

I am the Flying Spaghetti Monster. Thou shalt have no other monsters before Me. (Afterwards is OK; just use protection.) The only Monster who deserves capitalization is Me! Other monsters are false monsters, undeserving of capitalization.

Soy el Monstruo del Espagueti Volante. No adorarás a otros monstruos antes que a Mí. (Después está bien, sólo usa protección). ¡El único monstruo que merece ir con mayúscula soy Yo! Los otros monstruos son monstruos falsos, que no merecen ir con mayúscula.

No one shall be subjected to arbitrary interference with his privacy, family, home or correspondence, nor to attacks upon his honour and reputation. Everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks.

Nadie será objeto de injerencias arbitrarias en su vida privada, su familia, su domicilio o su correspondencia, ni de ataques a su honra o a su reputación. Toda persona tiene derecho a la protección de la ley contra tales injerencias o ataques.

The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.

Cuesta llevarse con el jefe. Pero si trato de hablarle acerca de problemas que tengo en el trabajo él puede tener algo de corazón. Incluso un cazador no puede matar a un ave que vuela hacia él por protección.