Translation of "Belief" in German

0.007 sec.

Examples of using "Belief" in a sentence and their german translations:

Belief can move mountains.

Der Glaube an eine höhere Existenz kann Berge versetzen.

This is completely shamanic belief

Das ist ein völlig schamanischer Glaube

This is the shaman belief.

Dies ist der Glaube der Schamanen.

But this is Shaman's belief

Aber das ist Schamans Glaube

She persists in her belief.

Sie besteht in ihrem Glauben.

Atheism isn't a religious belief.

Atheismus ist keine Religion.

He has a firm belief.

Er hat einen festen Glauben.

Her belief in God is unshaken.

Ihr Glaube an Gott ist unerschütterlich.

Belief is the death of intelligence.

Der Glaube ist der Tod der Intelligenz.

Some think that a belief in Santa Claus is on a par with belief in God.

Manche denken, dass der Glaube an den Weihnachtsmann dasselbe ist wie der Glaube an Gott.

The devout Christian persists in his belief.

Der fromme Christ bleibt seinem Glauben treu.

It's my belief that knowledge is power.

Ich glaube daran, dass Wissen Macht ist.

My belief is that he will succeed.

- Ich glaube, dass er Erfolg haben wird.
- Ich glaube, er wird Erfolg haben.

Her belief in God is very firm.

Ihr Glaube an Gott ist sehr stark.

My belief is that you are right.

Ich glaube, dass du Recht hast.

He placed great belief in his assistant.

- Er hatte großes Vertrauen in seinen Assistenten.
- Er hatte großes Vertrauen in seine Assistentin.

At that point, the child assumes the belief,

In diesem Moment glaubt das Kind:

That we fulfill the requirements of that belief.

dass wir die Anforderungen dieses Glaubens erfüllen.

He is tolerant in religious belief of others.

Er ist tolerant gegenüber anderen Religionen.

It is built on the meritocratic belief

Sie fußt auf dem Glauben,

She has a ring whose value is beyond belief.

Sie hat einen unglaublich wertvollen Ring.

Judaism includes the belief that everyone is born innocent.

Im Judentum glaubt man, jeder werde unschuldig geboren.

And that created some kind of trauma or limiting belief.

und dies verursachte eine Art Trauma oder verlorenen Glauben.

She helped him in the belief that he was innocent.

Sie half ihm in dem Glauben, dass er unschuldig sei.

My belief is that she has never told a lie.

Ich glaube, dass sie noch nie gelogen hat.

I hold a belief in the importance of hard work.

Ich bin von der Wichtigkeit des Fleißes überzeugt.

- Believing in God is not evil in itself.
- Belief in God is not inherently evil.
- Belief in God is not evil per se.

Der Glaube an Gott ist nicht das Böse an sich.

Consider the popular belief that it takes 10,000 hours of practice

Nehmen wir die verbreitete Auffassung, dass es 10.000 Übungsstunden braucht,

More and more people doubt it and disengage from this belief.

Immer mehr Menschen bezweifeln es und lösen sich von dieser Vorstellung.

We all know the belief that it will bring bad luck

Wir alle kennen den Glauben, dass es Unglück bringen wird

- Her faith in God is unshaken.
- Her belief in God is unshaken.

Ihr Glaube an Gott ist unerschütterlich.

- The confusion beggars description.
- The confusion beggars belief.
- The confusion defies description.

Die Verwirrung spottet jeder Beschreibung.

What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.

Was die Japaner so einmalig macht, ist hauptsächlich ihr Glaube, dass sie einmalig sind.

The kinds of things that people are inflicting on rhinos right now is beyond belief.

Was Leute Nashörnern im Moment zufügen, ist unvorstellbar.

The above stated facts are true and correct to the best of my knowledge and belief.

Die oben aufgezeichneten Fakten sind wahr und richtig nach meinem bestem Wissen und Gewissen.

According to their belief that they need to protect them because they think they will be used again

nach ihrer Überzeugung, dass sie sie schützen müssen, weil sie glauben, dass sie wieder verwendet werden

Self-efficacy is the measure of the belief in one's own ability to complete tasks and reach goals

Ich verstehe dieses Problem wirklich nicht.

The belief in an external world independent of the perceiving subject is the basis of all natural science.

Der Glaube an eine vom wahrnehmenden Subjekt unabhängige Außenwelt liegt aller Naturwissenschaft zugrunde.

Try as you might, but you cannot force a belief onto someone else, much less your own self.

Streng dich an, wie du willst, aber du kannst niemandem einen Glauben aufzwingen, geschweige denn dir selbst.

My belief that governments serve the individual, and not the other way around, is shaped by America’s story.

Mein Glaube, dass Regierungen dem Einzelnen dienen und nicht umgekehrt, ist von der amerikanischen Geschichte geprägt.

- My belief is that she has never told a lie.
- I believe that she has never told a lie.

Ich glaube, dass sie noch nie gelogen hat.

Be not afraid of life. Believe that life is worth living, and your belief will help create the fact.

Habe keine Angst vor dem Leben. Glaube daran, dass das Leben lebenswert ist, und dein Glaube wird dazu beitragen, dass es so ist.

Joan of Arc refused to renounce her belief that the voice she heard was from God and none other.

Jeanne d'Arc weigerte sich, ihre Überzeugung zu leugnen, dass die Stimme, die sie hörte, von niemand anderem als Gott war.

Tom was obsessed by the belief that, one by one, everyone around him was being abducted and replaced by aliens.

Tom ist von der Idee besessen, dass Außerirdische nach und nach sämtliche Menschen aus seiner Umgebung entführen und deren Platz einnehmen.

It is a prevalent belief, according to a nationwide poll in the United States, that Muslims are linked with terrorism.

Laut einer landesweiten Umfrage in den USA ist es ein geläufiger Glaube, dass Moslems mit Terrorismus verbunden sind.

Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.

Jeder hat das Recht auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit; dieses Recht schließt die Freiheit ein, seine Religion oder Überzeugung zu wechseln, sowie die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung allein oder in Gemeinschaft mit anderen, öffentlich oder privat durch Lehre, Ausübung, Gottesdienst und Kulthandlungen zu bekennen.

Deluded by the imprudent language of my looks, she surrendered to the sweet belief that she was the idol of these looks.

Hintergangen von meiner Blicke unvorsicht’ger Sprache, gab sie der süßen Täuschung sich dahin, sie selber sei der Abgott dieser Blicke.

It is easier to implant a belief into someone about a subject they have not considered, than it is to change a preexisting opinion.

Es ist leichter, jemandem eine Ansicht bezüglich eines noch nie bedachten Themas einzugeben, als eine bereits gebildete Meinung abzuändern.

While 67% of older Americans view religion or a belief in God as very important, just 30% of the younger group felt the same.

Während 67 % der älteren Amerikaner Religion und Gottesglauben für sehr wichtig halten, sind nur 30 % der jüngeren Gruppe der gleichen Meinung.

Galileo was cleared of charges of heresy, but was told that he should no longer publicly state his belief that Earth moved around the Sun.

Die Anklage der Ketzerei gegen Galileo wurde fallengelassen, aber es wurde ihm untersagt, seinen Glauben, dass die Erde sich um die Sonne drehe, weiterhin öffentlich zu verkünden.

- Joan of Arc refused to renounce her belief that the voice she heard was from God and none other.
- Joan of Arc refused to attribute the voices she could hear to anything other than the Word of the Lord.

Jeanne d'Arc weigerte sich, ihre Überzeugung zu leugnen, dass die Stimme, die sie hörte, von niemand anderem als Gott war.