Translation of "Protection" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Protection" in a sentence and their portuguese translations:

Tom didn't need protection.

- Tom não precisava de proteção.
- Tom não precisou de proteção.

I need your protection.

Eu preciso da sua proteção.

This is for your protection.

Isto é para sua proteção.

It's for your own protection.

É para a sua própria proteção.

Tom asked the police for protection.

Tom pediu por proteção para a polícia.

Make sure you wear eye protection.

- Certifique-se de usar proteção para os olhos.
- Não deixes de usar proteção para os olhos.
- É imprescindível que useis proteção para os olhos.
- Não podem deixar de usar proteção para os olhos.
- O senhor não deixe de usar proteção para os olhos.
- A senhora não poderá deixar de usar proteção para os olhos.
- Os senhores tenham o cuidado de usar proteção para os olhos.
- É indispensável que as senhoras usem proteção para os olhos.

Darkness is her only protection from predators.

A escuridão é a única proteção contra os predadores.

According to the Wildlife Protection Society of India,

De acordo com a Sociedade de Proteção de Vida Selvagem da Índia,

Once you've built it, you got incredible protection.

Depois de construída, oferece uma proteção incrível.

Which one will give us the best protection?

Que abrigo nos protegerá melhor?

She uses password protection on the hard drive.

Ela usa proteção por senha no disco rígido.

I'm gonna need something to give me some protection.

Vou precisar de algum tipo de proteção.

Which is more important, economic development or environmental protection?

O que é mais importante: desenvolvimento econômico ou proteção ambiental?

What's going to provide the best protection from the elements?

O que vai oferecer-me mais proteção contra o clima?

Leaving him under the protection of the foreigners you’d conquered.

deixando-o sob a proteção dos estrangeiros que conquistastes.

His search has taken him away from the protection of the crèche...

Na sua busca, afastou-se da proteção da creche

For your protection, please read these safety instructions completely before operating the appliance.

Para sua proteção, por favor, leia completamente estas instruções de segurança antes de operar o dispositivo.

We could head that way. We'll try and get some protection under the trees.

Podíamos ir por ali, as árvores oferecer-nos-iam proteção.

Despite the government's protection, he was the victim of an assassination attempt which killed him.

Apesar da proteção do governo, ele sofreu um atentado que o matou.

Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.

Toda pessoa tem direito a organizar sindicatos e a ingressar neles para a proteção de seus interesses.

Looking directly at the sun without adequate eye protection can very seriously damage the eyes or even cause blindness.

Olhar diretamente para o sol sem proteção adequada dos olhos pode prejudicar muito gravemente a vista ou até causar cegueira.

These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a residential installation.

Estes limites são traçados para proporcionar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais quando um equipamento é operado em uma instalação residencial.

The family is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection by society and the State.

A família é o elemento natural e fundamental da sociedade e tem direito à proteção da sociedade e do Estado.

Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment.

Toda pessoa tem direito ao trabalho, à livre escolha de seu trabalho, a condições equitativas e favoráveis ​​de trabalho e à proteção contra o desemprego.

Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.

A maternidade e a infância têm direito a cuidados e assistência especiais. Todas as crianças nascidas dentro ou fora do matrimônio, gozarão da mesma proteção social.

Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.

Todos têm direito à protecção dos interesses morais e materiais ligados a qualquer produção científica, literária ou artística da sua autoria.

No one shall be subjected to arbitrary interference with his privacy, family, home or correspondence, nor to attacks upon his honour and reputation. Everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks.

Ninguém será sujeito a interferências arbitrárias em sua privacidade, família, casa ou correspondência, nem a ataques à sua honra e reputação. Toda pessoa tem direito à proteção da lei contra tais interferências ou ataques.