Translation of "Realizing" in German

0.004 sec.

Examples of using "Realizing" in a sentence and their german translations:

Without even realizing

ohne es zu merken

Realizing art projects, however, appealed to him more.

Kunstprojekte zu verwirklichen hat ihn aber mehr gereizt.

Now, for the first time, I am realizing

Jetzt nehme ich es zum ersten Mal wahr,

Tom walked past Mary's car without realizing it.

Tom ging an Marias Auto vorbei, ohne es zu bemerken.

None of them realizing that they are feeling uncomfortable,

keiner von ihnen wird merken, dass sie sich unwohl fühlen

And realizing that I didn't really want the kitchen,

und festgestellt habe, dass ich Küche nicht so richtig wollte,

After realizing copulation, praying mantis usually devours the male.

Nach vollzogener Paarung verschlingt die Gottesanbeterin das Männchen für gewöhnlich.

God created Padania and, realizing the error, created the fog.

Gott erschuf Padania und als er seinen Fehler bemerkte auch den Nebel.

We are just realizing that the airport is quite important

Wir merken gerade, dass der Flughafen ziemlich wichtig ist

- The first step in solving a problem is realizing there's a problem.
- The first step in solving a problem is realizing that there's a problem.

Der erste Schritt der Lösung eines Problems besteht darin, das Problem zu erkennen.

But realizing its importance, locals have taken the chimney out of use.

Aber angesichts seiner Bedeutung wurde der Schornstein stillgelegt.

Egoism - complaining about the egoism of others and not realizing one's own.

Egoismus: Sich über den der anderen beschweren und den eigenen nicht erkennen.

I agreed to take on the job realizing that I had no choice.

Als mir bewusst wurde, dass ich keine andere Wahl hatte, willigte ich ein die Arbeit zu übernehmen.

On December 23rd 1690, John Flamsteed observed Uranus without realizing that it hadn't been discovered before.

Am 23. Dezember 1690 beobachtete John Flamsteed den Uranus, ohne dabei zu wissen, dass dieser noch nicht entdeckt worden war.

And then seeing that both animals are pretty relaxed and realizing, "Okay, and then the mating is beginning."

Dann sah ich, dass beide Tiere ziemlich entspannt waren und erkannte: "Ok, jetzt fängt die Paarung an."

Tom wanted to build his own house, but gave up after realizing how much work it would be.

Tom wollte ein eigenes Haus bauen, aber nachdem ihm klar geworden war, wie viel Arbeit das bedeuten würde, gab er auf.

It is the task of politics to create space for freedom. Realizing freedom is the business of each and every one.

Den Raum für Freiheit zu schaffen ist Aufgabe der Politik. Die Freiheit selbst zu verwirklichen, ist Sache aller und eines jeden.

I took one step outside with my crutches, and I slipped and almost died. Realizing my mistake of trying to venture outside while the groud was wet, I took one more step in, and again, I slipped and almost died.

Ich machte mit meinen Krücken einen Schritt nach draußen, rutschte aus und wäre fast draufgegangen. Als mir mein Fehler, mich auf nassem Boden hinauszuwagen, klar wurde, machte ich einen weiteren Schritt nach drinnen, rutschte wieder aus und wäre fast draufgegangen.