Translation of "Photographs" in German

0.006 sec.

Examples of using "Photographs" in a sentence and their german translations:

Experiments, and took photographs.

Experimente durch und machten Fotos.

I'll explain using photographs.

Ich werde es anhand eines Fotos erklären.

I began taking photographs.

Ich begann zu fotografieren.

He cherishes the old photographs.

Er schätzt die alten Fotos.

They seem to be photographs.

Es scheinen Fotos zu sein.

This book contains forty photographs.

Dieses Buch enthält vierzig Fotografien.

Can I take photographs here?

Darf ich hier fotografieren?

You aren't allowed to take photographs.

Es ist Ihnen nicht gestattet zu fotografieren.

He tore the photographs into pieces.

Er riss die Fotos in Stücke.

I'm sending two photographs as attachments.

Anbei sende ich Ihnen zwei Fotos.

Tom looked at the old photographs.

- Tom sah sich alte Fotos an.
- Tom sah sich alte Fotografien an.

Is taking photographs permitted in that building?

Darf man in dem Gebäude dort fotografieren?

"Can I take photographs here?" "Only outside."

„Darf ich hier fotografieren?“ — „Nur im Außenbereich.“

I need your passport and three photographs.

Ich brauche Ihren Reisepass und drei Bilder.

These photographs remind me of our holiday.

- Beim Ansehen dieser Fotos denke ich zurück an die Urlaubszeit.
- Diese Fotos erinnern mich an unseren Urlaub.

I'm sending you two photographs as attachments.

Anbei sende ich Ihnen zwei Fotos.

The pictures Tom paints look like photographs.

Die Bilder, die Tom malt, sehen aus wie Photographien.

I'll pick up the photographs at six o'clock.

Ich werde die Fotos um Punkt sechs abholen.

Is it OK if we take photographs here?

Dürfen wir hier Fotos machen?

Do you happen to have any photographs of Tom?

- Hast du zufälligerweise irgendwelche Fotos von Tom?
- Haben Sie zufälligerweise irgendwelche Fotos von Tom?

- He took more than a hundred photographs of the amphitheatre.
- He has taken more than a hundred photographs of the amphitheatre.

Er hat mehr als hundert Fotos von dem Amphitheater gemacht.

This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs.

In diesem Jahrbuch sind viele schöne Fotos abgedruckt.

The world’s very first photographs were taken in the 1830s.

Die ersten Fotoaufnahmen der Welt entstanden in den 1830er Jahren.

- He comes out well in photographs.
- He's photogenic.
- He is photogenic.

Er ist fotogen.

He took a lot of macro photographs of disgusting Canadian bugs.

Er fertigte viele Makroaufnahmen von abscheulichen kanadischen Insekten an.

Tom said that we weren't allowed to take photographs in this museum.

Tom sagte, dass wir in diesem Museum keine Fotos schießen dürften.

He took photographs of all the streets of the world and the houses on each street.

Er fotografierte alle Straßen der Welt und die Häuser in jeder Straße.

His photographs are unsparingly critical, and his inimitable eye unmasks the banal as well as the grotesque.

Seine Fotografien sind schonungslos kritisch und sein unnachahmlicher Blick entlarvt das Banale ebenso wie das Groteske.

- May I take pictures here?
- Can I take photographs here?
- Is it OK to take pictures here?

Darf man hier fotografieren?

Clyde Tombaugh photographed 65% of the sky and spent thousands of hours examining photographs of the night sky.

Clyde Tombaugh photographierte 65 % des Himmels und verbrachte Tausende von Stunden mit der Begutachtung von Nachthimmelaufnahmen.

All the photographs and videos of the aeroplane dropping teddy bears are claimed to be falsification and provocation by Belarusian authorities.

Alle Fotografien und Videoaufzeichnungen eines Plüschteddies abwerfenden Flugzeugs werden von den weißrussischen Behörden als Fälschungen und Provokationen bezeichnet.

So successful has been the camera's role in beautifying the world that photographs, rather than the world, have become the standard of the beautiful.

So erfolgreich war die Kamera in ihrer Rolle als Weltverschönerer, dass, viel mehr als die reale Welt, Fotos zum Maßstab für die Schönheit geworden sind.

I am fascinated by clouds and clocks on old photographs - perhaps because they can be understood as symbols of the transience and continuous passage of time.

Mich faszinieren Wolken und Uhren auf alten Fotografien – vielleicht, weil man sie als Symbole der Vergänglichkeit und des immer fortlaufenden Zeitenstroms verstehen kann.

The exposition is dedicated to photographs of ideal, natural, and grotesque bodies; conceives of sexuality as a part of existence; and presents photographed sexual practices, desires, and phantasms.

Die Ausstellung ist den Fotografien vom idealen, natürlichen und grotesken Körper gewidmet, versteht Sexualität als Teil der Existenz, und stellt fotografierte Sexualpraktiken, Begierden und Fantasmen vor.

An important function of the Skylab space station was to take photographs of the Earth using special infrared cameras. One of the pictures enabled scientists to help famine victims in Africa find water.

Eine wichtige Funktion der Weltraumlaborstation bestand darin, mit Hilfe spezieller Infrarotkameras Bilder von der Erde aufzunehmen. Eines dieser Bilder ermöglichte es den Wissenschaftlern, den Opfern einer Hungersnot in Afrika bei der Wassersuche zu helfen.