Translation of "Allowed" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Allowed" in a sentence and their arabic translations:

"Mistakes are not allowed."

الخطأ ممنوع.

I allowed my body to decay

سمحتُ لجسدي بالتضاؤل

Fadil allowed Rami to live there.

سمح فاضل لرامي كي يعيش هناك.

Police allowed Sami to confront Layla.

سمحت الشّرطة لسامي كي يتقابل مع ليلي.

- Why aren't we allowed to do that?
- Why are we not allowed to do that?

- لم لا يُسمح لنا بالقيام بذلك؟
- لماذا لا يُسمح لنا بالقيام بذلك؟

First, it allowed complex life to evolve.

الأول، أتاح التطور للحياة المركّبة.

The decision allowed Chand and other athletes,

سمح القرار تشاند والرياضيين الآخرين ،

One thing you weren’t allowed to research.

شيء واحد لم يسمح لك بالبحث عنه.

The police allowed Fadil to confront Dania.

سمحت الشرطة لفاضل كي يقابل دانية.

Mennad was never allowed in Baya's house.

لم يكن يُسمح أبدا لمنّاد الدّخول لمنزل ليلى.

- Tom said he wasn't allowed to do that.
- Tom said that he wasn't allowed to do that.

قال توم بأنه لم يكن مسموحا له فعل ذلك.

So I wasn't allowed to go home yet,

لذا لم يُسمح لي بالعودة للمنزل،

We're not allowed to be who we are.

ليس مسموحاً لنا أن نكون كما نحن.

Would you limit the legally allowed highest income,

قيدتُ فيها السقف الأعلى للدخل

You are not allowed to violate the rules.

- لا يجوز لك خرق القواعد.
- ليس لك أن تتعدى على القوانين.
- لا يحق لك أن تكسر اللوائح المتبعة.

We're allowed to have an opinion on something

أنه مسموح لنا أن يكون لنا رأي حول شيء ما

Would not even be allowed in this building,

لم يكن مسموحاً به حتى في هذا المبنى،

It's what allowed the woman in the Jeep Wrangler

وهو ما سمح للسيدة في سيارتها (جيب رانغلر)

That allowed people to think and discuss this subject.

والتي مكنت الناس من التفكير ومناقشة هذا الموضوع.

Well, I would be allowed to express my anger.

حسنًا، مسموح لي أن أُعبر عن غضبي.

Marshal Murat that would’ve allowed the enemy to escape.

المارشال مراد التي كانت ستسمح للعدو بالهروب.

Which allowed the Abbasids to gradually spread their influence

وهو ما سمح للعباسيين بنشر ثقافتهم بشكل متدرج

Per second, which far exceeds the maximum level allowed.

في الثانية الواحدة ، والتي تتجاوز بكثير الحد الأقصى المسموح به.

Today, he is not allowed to eat anything sweet.

اليوم، غير مسموح له أن يأكل أي شيئا حلوا.

You are not allowed to climb into his car.

غير مسموح لك أن تصعد إلى سيارته.

- She let me go.
- She allowed me to go.

هي تركتني أذهب.

And He's allowed me to go up to the mountain.

وقد سمح لي أن أصعد الجبل.

I'm not allowed to tell what you want to know.

لم يؤذن لي بإطلاعك على ما تريد معرفته.

And my hashtag was allowed to shift into the societal subconscious.

إلى قائمة اللاوعي في المجتمع

That's allowed us to make these and many other important discoveries.

هذا يسمح لنا بهذه الاكتشافات واكثر.

That allowed the university to take candidates in full academic position

يسمح للجامعة بأن تأخذ مرشحين عندهم منصب أكاديمي كامل

So, I was only allowed to watch BBC and CNN International.

إذا، كان يسمح لي فقط مشاهدة BBC و CNN.

That cannabis allowed them to be more active despite the pain.

أن القنب سمح لهم بأن يكونوا أكثر نشاطًا على الرغم من الألم.

If the law allowed it, it's a next-day air package.

لو سمح القانون بذلك، فهي حمولة تصل في اليوم التالي بالطائرة.

But the young male isn't allowed to share the narrow branch.

‫لكن الذكر الشاب‬ ‫غير مسموح له بمشاركة الغصن الضيق.‬

This allowed the Carthaginian army to pillage their way through Apulia.

سمح هذا للجيش القرطاجي بنهب كل ما في طريقهم نحو بوليا.

In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.

في كندا لا يمكنك شرب الكحول حتى تبلغ سن العشرين.

Well, one thing about democracies is we're allowed to do that.

حسناً، هناك أمر واحد يتعلق بالديمقراطيات هل يُسمح لنا بذلك.

Sami allowed Layla to come and pick up drugs for free.

سمح سامي بأن تأتي ليلى وتأخذ المخدّرات مجانًا.

Sami allowed Layla to perform that dangerous sexual act on him.

سمح سامي لليلى كي تقيم تلك العلاقة الجنسيّة الخطيرة معه.

Who is licensed, would be allowed to offer the experiences to others

تسمح له شهادته بتقديم الخدمات للآخرين

I can tell that they're like, "You're not allowed to do that!"

أستطيع القول كأنهم يقولون "ليس لك الحق في ذلك!"

Because certainly as a male, I was allowed to express my anger.

لأنه عندما كنت ذكرًا، كان مسموحًا لي أن أُعبر عن غضبي.

allowed you all to sit in her lap for a few days."

سمحت لكم بأن تجلسوا في حضنها لبضعة أيام".

Told me that I would not be allowed to attend school that year.

أخبرتني أنني من الغير مسموح لي حضور الجامعة في تلك السنة.

The 12+ hours gained allowed the Prussians to field an army at Sombreffe.

سمحت الإثنى ساعة المكتسبة للبروسيايين بإرسال جيش في سومبريف

If you are allowed to go out after the evening prayer, this means

إذا سمح لك بالخروج بعد صلاة العشاء ، فهذا يعني

Progress in perspective and depth now allowed more realistic images to be drawn

سمح التقدم في المنظور والعمق الآن برسم صور أكثر واقعية

He allowed self-interest and vanity to  prevail over loyalty to the Emperor.

سمح للمصلحة الذاتية والغرور بالتغلب على الولاء للإمبراطور.

I had to become that calm, confident leader that allowed Sal to make mistakes

كنت من المفترض أن أكون مسؤولة هادئة وواثقة تسمح ل"سال" بارتكاب الأخطاء

This allowed Robert valuable time to deal with those Scottish nobles who opposed his

منح هذا وقتا ثمينا لروبار للتعامل مع هؤلاء النبلاء الاسكتلنديين الذين عارضوا حكمه،

Trade routing concessions were made, Hunnic  traders were allowed into markets in Roman cities,  

وتم تقديم امتيازات توجيه للتجارة، وسمح للتجار الهونيين بالدخول للأسواق في المُدن الرومانيّة

As a kid, I wasn't allowed out very much on playdates and things like that,

كطفلة، لم يسمح لي الخروج كثيرًا لرؤية المسرحيات وأشياء من هذا القبيل،

At the Battle of Laon, he allowed his  corps to be surprised by the enemy,  

في معركة لاون ، سمح لجيشه أن يفاجأ العدو ،

This was a more flexible formation that allowed the battalion to advance quickly, though it

كان هذا تشكيل أكثر مرونة سمح الكتيبة تتقدم بسرعة رغم ذلك

Back at Delium, the ramparts were completed after  five days of construction and Hippocrates allowed  

بالعودة نحو دليوم، تم الانتهاء من تشييد الاسوار بعد خمسة أيام من البناء، وسمح أبقراط

After a brief exchange they were allowed inside. But… these men were no cabbage traders.  

‫وبعد محادثة وجيزة أُذن لهم ‫بالدخول لكنهم لم يكونوا تجّار الكرنب

Neither the media, nor institutions, are allowed to say anything that could spark hatred or

لا وسائل الاعلام ولا المؤسسات مسموح له ان تذكر اي شئ بامكانه ان يشعل شرارة الكراهية

Some of the refugees made it to Hungary and were allowed to settle within the kingdom.

بعض اللاجئين وصلوا إلى المجر و سمح لهم بالاستقرار داخل المملكة.

Lannes’ delaying tactics allowed Napoleon to  catch the Russian army with its back to the river,  

سمحت تكتيكات لانز المماطلة لنابليون بإمساك الجيش الروسي بظهره إلى النهر ،

However, the peace treaty allowed him enough time to address a growing problem to the north.

ومع ذلك، أتاحت له معاهدة السلام وقتًا كافيًا لمعالجة مشكلة متنامية في الشمال.

For Kuwait. It happens all over the region. Black gold has allowed all of these countries

بل شهدته المنطقة كلها. الذهب الأسود أتاح لكل تلك الدول

The other half, the House of Representatives, also used to have rules that allowed the minority

النصف الآخر ، مجلس النواب ، تستخدم أيضا أن يكون القواعد التي سمحت للأقلية

And understanding who I was to myself at the very least allowed me to be happy

وفهم ما كنت عليه على صعيد شخصي سمح لي على الأقل بأن أكون سعيداً

He is responsible for introducing a law that allowed Romans to settle near and on Gallic lands.

وهو مسؤول عن تطبيق قانون يسمح للرومان بالاستقرار بالقرب من أراضي الغال وحتى بداخلها

allowed to join his king, and at that moment, an arrow comes flying from nowhere, and hits

يُسمح له بالانضمام إلى ملكه ، وفي تلك اللحظة ، يأتي سهم يطير من العدم ويضربه

The treaty allowed King Philip of Macedon  to keep his kingdom, but he had to give up  

سمحت المعاهدة للملك فيليب المقدوني بالاحتفاظ بمملكته، لكنه اضطر إلى التخلي

Withdraw as long as he would be allowed to retain Bathinda and Multan, but first he would

سينسحب طالما أنه سيسمح له بالاحتفاظ بباثيندا ومولتان، لكنه أولاً

And with this a power vacuum was created that allowed the House of Abbas to slowly build prominence

وبهذا حدث فراغ في السلطة، سمح للبيت العباسي أن يشرع في بناء نفوذه ببطء

And at the end of the battle, when it's all over, he laments that he has not been allowed

وفي نهاية المعركة ، عندما تنتهي المعركة ، يأسف لأنه لم يُسمح

Russell's books should be bound in two colours, those dealing with mathematical logic in red — and all students of philosophy should read them; those dealing with ethics and politics in blue — and no one should be allowed to read them.

ينبغي لكتب راسل أن تغلف بلونين، فتعطى الكتب التي تتحدث عن المنطق الرياضي بالأحمر، وأحث كل طلاب الفلسفة على قراءتها. وتلك التي تتحدث عن الأخلاقيات والسياسة بالأزرق، ولا ينبغي أن يسمح لأحدٍ بقراءتها.

- There is no such thing, at this stage of the world’s history in America, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.
- There is no such thing, at this stage of the world’s history in the United States, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.
- There is no such thing, at this stage of the world’s history in The United States of America, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.

في هذه المرحلة من تاريخ أمريكا، لا وجود لما يدعى بالصحافة المستقلة. أنت تدري وأنا أدري. لا يجرؤ أي منكم على كتابة آرائه الصادقة، ولو فعل، فإنكم تعلمون مسبقًا أن رأيه الصادق لن ينشر البتة. يدفع لي أسبوعيًّا لأبقي آرائي الصادقة خارج الصحيفة التي أتصل بها. أنتم كذلك يدفع لكم رواتب مشابهةٌ لتفعلوا أمرًا مشابهًا، ومن بلغت به الحماقة أن يكتب آراء صادقةً فسيجد نفسه في الشارع باحثًا عن عمل آخر. لو سمحتُ لآرائي الحقيقية أن تظهر في عدد من أعداد صحيفتي، فستولي وظيفتي قبل مضي أربع وعشرين ساعة. شغل الصحفي الشاغل هو أن يدمر الحقيقة، ويكذب بلا خجل، ويحرف، ويذم، ويطلب الزلفى عند قدمي قارون، وأن يبيع بلده وعِرقه لينال خبز يومه. أنت تدري وأنا أدري، وكم في شرب نخب الصحافة المستقلة من غباوة؟ نحن الدمى التي تُسحب خيوطها فتتراقص. مواهبنا، وإمكانياتنا، ومَعَايِشُنَا كلها ملك رجال آخرين. نحن نمارس العهر العقلي.