Translation of "Flowed" in German

0.004 sec.

Examples of using "Flowed" in a sentence and their german translations:

Champagne flowed all night.

Die ganze Nacht über wurde gemeinsam Champagner getrunken.

The river flowed over its banks.

Der Fluss trat über seine Ufer.

Tears flowed unabated from my eyes.

Unaufhaltsam flossen Tränen aus meinen Augen.

Her blood flowed over her chest.

Das Blut floss ihr über die Brust.

- The river flowed over its banks.
- The river overflowed.

Der Fluss trat über die Ufer.

A small forest brook flowed between the moss-covered trees.

Zwischen moosbewachsenen Bäumen rauschte ein kleiner Waldbach dahin.

- Blood flowed from his wound.
- Blood trickled from his wound.

Blut floss aus seiner Wunde.

It creates the tides that have ebbed and flowed over billions of years.

Sie bestimmt die Gezeiten seit Milliarden von Jahren.

- A river flowed through Eden to water the garden, and there it split into four branches.
- A river flowed through Eden to water the garden, and there it split into four.

Ein Strom kam aus Eden, um den Garten zu bewässern und von dort aus teilte er sich, um vier Seitenarme zu bilden.