Translation of "Fear" in German

0.008 sec.

Examples of using "Fear" in a sentence and their german translations:

Fear prevails.

Die Angst geht um.

Fear nothing.

Hab keine Angst.

Fear not.

Habe keine Angst.

Fear God!

- Fürchtet Gott!
- Fürchte Gott!

Don't fear a dog, fear its owner.

Fürchte nicht den Hund, fürchte den Besitzer.

- She has no fear.
- He has no fear.

Sie hat keine Angst.

Fear not because there is nothing to fear.

Fürchte nichts, denn es gibt nichts zu fürchten.

What should he fear, who doesn't fear death?

Was soll der fürchten, der den Tod nicht fürchtet?

You have nothing to fear, but fear itself.

Es ist nichts zu fürchten außer der Furcht selbst.

I fear nothing.

- Ich habe vor nichts Angst.
- Ich fürchte mich vor nichts.
- Ich fürchte nichts.

I fear Allah.

Ich fürchte Allah.

I fear so.

Ich fürchte, ja.

Fear breeds bigotry.

Furcht macht fanatisch.

Don't fear life.

Hab keine Angst vor dem Leben.

Curiosity overcomes fear.

Neugier ist stärker als Angst.

Fear cannot be without hope nor hope without fear.

Die Angst kann nicht existieren ohne die Hoffnung, die Hoffnung nicht ohne die Angst.

- What's your biggest fear?
- What is your biggest fear?

Wovor hast du am meisten Angst?

- She trembled with fear.
- She was trembling with fear.

Sie zitterte vor Angst.

- I don't fear death.
- I do not fear death.

- Ich habe keine Angst vor dem Tod.
- Ich fürchte mich nicht vor den Tod.
- Ich fürchte den Tod nicht.

- You have nothing to fear.
- There's nothing to fear.

Du hast nichts zu befürchten.

- I've nothing to fear.
- I have nothing to fear.

Ich habe nichts zu befürchten.

- Staff fear further job cuts.
- Staff fear further redundancies.

Die Belegschaft fürchtet erneute Stellenstreichungen.

The only thing we have to fear is fear itself.

Das Einzige, was wir fürchten müssen, ist die Furcht selbst.

- They can overcome their fear.
- They can conquer their fear.

Sie können ihre Angst überwinden.

- Can you die from fear?
- Can one die of fear?

Kann man vor Angst sterben?

- Tom was paralyzed with fear.
- Tom was paralyzed by fear.

Tom war vor Angst gelähmt.

- Fear has magnifying eyes.
- Fear takes molehills for mountains.
- Fear hath a hundred eyes.
- Danger always looks bigger through the eyes of fear.

- Die Angst macht den Wolf größer als er ist.
- Die Furcht hat tausend Augen.
- Geschrei macht den Wolf größer, als er ist.
- Die Furcht macht den Wolf größer als er ist.

- Staff fear further job cuts.
- Staff fear renewed job cuts.
- Staff fear another round of job cuts.

Die Belegschaft fürchtet erneute Stellenstreichungen.

Most likely with fear.

Wahrscheinlich mit Angst.

Courage is fear walking.

Mut heißt trotz Angst weiterzugehen.

He didn't fear death.

Er fürchtete den Tod nicht.

I fear the woman.

Er fürchtete die Frau.

He has no fear.

Er fürchtet sich nicht.

The people fear war.

- Die Menschen haben Angst vor dem Krieg.
- Die Menschen fürchten den Krieg.

She has no fear.

Sie hat keine Angst.

Tom doesn't fear death.

Tom fürchtet sich nicht vorm Tod.

Fear left him speechless.

Furcht ließ ihn verstummen.

This fear is understandable.

Diese Angst ist verständlich.

Tom knows no fear.

Tom kennt keine Angst.

Ignorance always creates fear.

Unwissenheit verursacht immer Furcht.

Animals can sense fear.

Tiere können Angst wittern.

Don't fear the future!

Fürchte die Zukunft nicht!

I don't fear them.

Ich habe keine Angst vor ihnen.

Horses can sense fear.

- Pferde können Angst wahrnehmen.
- Pferde können Angst wittern.

Fear fell upon her.

Sie wurde von Furcht befallen.

Tom's fear was palpable.

Toms Angst war spürbar.

Helen screamed in fear.

Helen schrie vor Angst.

What's your biggest fear?

Was ist deine größte Angst?

- I fear we are too late.
- I fear we're too late.

Ich fürchte, wir kommen zu spät.

- The girl trembled with fear.
- The girl was trembling with fear.

Das Mädchen zitterte vor Angst.

- Fear is not a good adviser.
- Fear is not a good advisor.

Angst ist kein guter Ratgeber.

- I do not fear death, but dying.
- It is not death that I fear, but dying.
- It's not death I fear, but dying.
- It's not death that I fear, but dying.
- It isn't death I fear, but dying.
- It isn't death that I fear, but dying.
- I don't fear death, but dying.

Nicht den Tod fürchte ich, sondern das Sterben.

Those people without any fear

Diese Leute ohne Angst

That fear had subsided tremendously.

…diese Angst ungeheuer nachgelassen hatte.

You don't have to fear.

vor der man sich nicht fürchten muss.

For fear of parking tickets

diesen Fetzen im Gesicht tragen lasst,

Fear always springs from ignorance.

Angst entsteht immer aus Unwissenheit.

Fear robbed him of speech.

Furcht ließ ihn verstummen.

You have nothing to fear.

Du hast nichts zu befürchten.

She looks pale with fear.

Sie ist bleich vor Schrecken.

She was pale with fear.

Sie war blass vor Angst.

He was paralyzed by fear.

Er war vor Angst gelähmt.

He was seized with fear.

Er wurde von Furcht ergriffen.

Older people often fear change.

Alte Menschen haben oft Angst vor Veränderungen.