Translation of "Explaining" in German

0.006 sec.

Examples of using "Explaining" in a sentence and their german translations:

I am explaining the rules.

Ich erkläre die Regeln.

Sorry, I'm bad at explaining.

Entschuldige! Ich bin nicht gut im Erklären.

- Tom has some explaining to do.
- Tom has got some explaining to do.

Tom hat einiges zu erklären.

Sorry! I'm not good at explaining.

Entschuldige! Ich bin nicht gut im Erklären.

You have some explaining to do.

Du hast einiges zu erklären.

Tom is good at explaining things.

Tom kann gut erklären.

Tom had trouble explaining what happened.

Es fiel Tom schwer zu schildern, was geschehen war.

He had no difficulty explaining the mystery.

Er löste das Rätsel ohne Schwierigkeit.

Tom has got some explaining to do.

Tom hat einiges zu erklären.

Tom had trouble explaining what he wanted.

Es fiel Tom schwer zu erklären, was er wollte.

Don’t bother explaining. Because I’m not interested.

Das brauchst du mir nicht zu erzählen! Es interessiert mich nicht.

And this you do through explaining cultural differences.

Das geschieht durch die Erläuterung kultureller Unterschiede.

The teacher didn't mind explaining the problem again.

Dem Lehrer machte es nichts aus, das Problem noch einmal zu erklären.

He had no difficulty in explaining the mystery.

Er löste das Rätsel ohne Probleme.

You've got a lot of explaining to do.

Du hast einiges zu erklären.

He didn't succeed in explaining what he wanted.

Es gelang ihm nicht zu erklären, was er wollte.

You're going to have some explaining to do.

Du wirst einiges erklären müssen.

explaining why I am less somehow than everybody else.

warum ich irgendwie weniger wert sein soll als alle anderen.

Thank you for explaining this to us again today.

Danke, dass Sie uns das hier heute noch mal erklärt haben.

I caught on to what the teacher was explaining.

Ich kapierte, was der Lehrer da erklärte.

- Thanks for your explanation.
- Thanks for explaining it to me.

- Danke für deine Erklärung.
- Danke für die Erklärung.

Would you mind explaining that once more in a little more detail?

Würde es dir etwas ausmachen, mir das noch einmal etwas genauer zu erklären?

Nothing is as difficult as explaining something difficult in a simple manner.

Nichts ist so schwierig, wie etwas Schwieriges einfach zu erklären.

- Thanks for the explanation.
- Thanks for the clarification.
- Thanks for explaining it to me.

Danke für die Erklärung.

- There'll be no way to explain it.
- There'll be no way of explaining it.

Man wird es ganz und gar nicht erklären können.

Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't.

Vorhersagen ist sagen, was geschehen wird, um dann zu erklären, warum es nicht eintraf.

I think your problem is that you don't listen carefully when people are explaining things.

Dein Problem liegt, denke ich, darin, dass du nicht genau genug zuhörst, wenn jemand etwas erklärt.

I was a fool to have tried explaining something to you that I don't understand myself.

Es war dumm von mir, etwas erklären zu wollen, das ich selbst nicht verstehe.

Religion is a daughter of Hope and Fear, explaining to Ignorance the nature of the Unknowable.

- Die Religion ist die Tochter der Hoffnung und der Furcht, die der Unwissenheit die Natur des Unwissbaren erläutert.
- Die Religion ist eine Tochter der Hoffnung und der Angst, die der Unwissenheit die Natur des Unbekannten erklärt.

- Why are you able to explain things so well?
- Why are you so good at explaining things?

Warum kannst du nur so verständlich erklären?

- Thanks for your explanation.
- Thanks for the explanation.
- Thank you for your explanation.
- Thanks for explaining it to me.

Danke für Ihre Erklärung.

- Nothing is as difficult as explaining something difficult in a simple manner.
- Nothing is as difficult as coming up with a simple explanation for something difficult.

Nichts ist so schwierig, wie etwas Schwieriges einfach zu erklären.

- Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.
- Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot.

- Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten.
- Danke, dass Sie mir endlich erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten.

- Opinion is something wherein I go about to give reason why all the world should think as I think.
- Opinion is my going about explaining why all the world should think as I think.

Meinung ist etwas, mit dem ich versuche zu erklären, warum alle Welt so denken soll, wie ich denke.