Translation of "Divided" in German

0.011 sec.

Examples of using "Divided" in a sentence and their german translations:

Society is divided.

Die Gesellschaft ist gespalten.

We are already divided

wir sind schon geteilt

- Six divided by two is three.
- Six divided by two equals three.

Sechs geteilt durch zwei ist drei.

Also divided into three sections:

gliederte sich ebenfalls in drei Bereiche:

The issue divided the senators.

Die Angelegenheit spaltete die Senatoren.

The thieves divided their booty.

- Diebe teilten ihre Beute auf.
- Die Diebe teilten ihre Beute.

We divided the money between us.

Wir teilten das Geld unter uns auf.

They divided the money among themselves.

Sie teilten das Geld unter sich auf.

Twelve divided by three is four.

Zwölf geteilt durch drei ist vier.

United we stand, divided we fall.

- Einigkeit macht stark.
- Vereint nur sind wir mächtig; einzeln sind wir schwach.

Six divided by two equals three.

Sechs geteilt durch zwei ist drei.

Nature is an infinitely divided God.

Die Natur ist ein unendlich geteilter Gott.

Opinion is divided on this point.

Bezüglich dieses Punktes ist die Meinung gespalten.

Six divided by two is three.

Sechs geteilt durch zwei ist drei.

Mum divided the cake into three.

Mama drittelte den Kuchen.

America is more divided than ever.

Amerika ist geteilter denn je.

This book is divided into chapters.

Dieses Buch ist in Kapitel eingeteilt.

Twenty divided by two is ten.

Zwanzig geteilt durch zwei ist zehn.

The money will be divided equally.

Das Geld wird zu gleichen Teilen aufgeteilt.

- Mother divided the cake into eight pieces.
- My mother divided the cake into eight pieces.

Mutter schnitt den Kuchen in 8 Teile.

- All books may be divided into two classes.
- All books can be divided into two categories.

Alle Bücher können in zwei Kategorien eingeteilt werden.

The men were divided into six companies:

Die Männer wurden in sechs Kompanien aufgeteilt:

The class was divided into four groups.

Die Klasse wurde in vier Gruppen unterteilt.

The team was divided into smaller groups.

Die Mannschaft war in kleinere Gruppen unterteilt.

All Gaul is divided into three parts.

Ganz Gallien ist in drei Teile geteilt.

She divided the cake into six pieces.

Sie schnitt den Kuchen in sechs Teile.

Tom divided the bread into two pieces.

Tom teilte das Brot in zwei Teile.

Seventy-five divided by five is fifteen.

Fünfundsiebzig geteilt durch fünf ist fünfzehn.

He divided the bread into two pieces.

Er teilte das Brot in zwei Teile.

She divided the bread into two pieces.

Sie teilte das Brot in zwei Teile.

Mary divided the bread into two pieces.

Maria teilte das Brot in zwei Teile.

This book is divided into four parts.

Dieses Buch ist in vier Teile unterteilt.

A screen divided the room into two.

Ein Wandschirm teilte das Zimmer in zwei Hälften.

Mother divided the cake into eight pieces.

Mutter schnitt den Kuchen in 8 Teile.

Tom divided the dough into two portions.

Tom teilte den Teig in zwei Hälften.

A hundred divided by five is twenty.

- Hundert geteilt durch fünf sind zwanzig.
- Hundert durch fünf macht zwanzig.
- Hundert geteilt durch fünf ist zwanzig.

Darmstadt is somewhat divided into districts, north, south

Darmstadt ist etwas zerteilt in Stadtteile, Norden, Süden

Opinions are divided on the issue of taxes.

Die Meinungen über die Steuerfrage gehen auseinander.

Bill and Joan divided the candy between them.

Willi und Johanna teilten die Süßigkeiten unter sich auf.

The property was divided equally among the heirs.

Das Eigentum wurde zu gleichen Teilen unter den Erben aufgeteilt.

The mother divided the pie into eight pieces.

Mutter schnitt den Kuchen in 8 Teile.

Tom's school day is divided into six periods.

Toms Schultag ist in sechs Stunden unterteilt.

England proper is divided into 48 ceremonial counties.

England selbst ist in 48 zeremonielle Grafschaften unterteilt.

The city is divided into twenty-two districts.

Die Stadt ist in zweiundzwanzig Bezirke unterteilt.

Then we divided the crowd into groups of five,

Danach bildeten wir Fünfer-Gruppen.

We divided ten dollars among the five of us.

Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf.

He divided one million dollars among his five sons.

Er teilte eine Million Dollar unter seinen fünf Söhnen auf.

He divided the apples among the five of us.

Er teilte die Äpfel unter uns Fünfen auf.

Find the remainder when 2²⁰¹³ is divided by 3.

- Bestimme den Rest der Zahl 2²⁰¹³ bei Division durch 3.
- Bestimme den Rest, der bleibt, wenn man 2²⁰¹³ durch 3 teilt.

The United States is more divided now than ever.

Die Vereinigten Staaten sind mehr denn je gespalten.

The forest area has been divided into three sectors.

Die Waldfläche war in drei Sektoren unterteilt.

- More roads were made, and the countryside was divided into lots.
- More roads were built, and the land was divided into plots.

Mehr Straßen wurden gebaut, und das Land wurde in Grundstücke aufgeteilt.

The prize was divided equally among the ten syndicate members.

Der Preis wurde zu gleichen Teilen unter den zehn Verbandsmitgliedern aufgeteilt.

It was one nation until 1993, after which it was divided.

Bis 1993 bildeten sie ein Land, dann haben sie sich getrennt.

More roads were built, and the land was divided into plots.

Mehr Straßen wurden gebaut, und das Land wurde in Grundstücke aufgeteilt.

I must tell you that the ageing study community is very divided.

Ich muss Ihnen sagen, die Alters-Community ist sehr zerstritten.

The body of an insect is divided into head, thorax and abdomen.

Der Körper eines Insekts gliedert sich in Kopf, Brust und Hinterleib.

When the number 21 is divided by 7, the result is 3.

Teilt man die Zahl 21 durch 7, so ergibt dies 3.

- The students parted into three groups.
- The students divided themselves into three groups.

Die Studenten teilten sich in drei Gruppen auf.

An army was divided into the vanguard, the rearguard and the main body.

Eine Armee bestand aus Vorhut, Nachhut und Hauptstreitmacht.

The nation was bitterly divided over the war in Vietnam, Black Americans were still fighting

Die Nation war über den Krieg in Vietnam bitter gespalten, schwarze Amerikaner kämpften immer noch

A week is divided into seven days: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, and Sunday.

Eine Woche besteht aus sieben Tagen: Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Samstag und Sonntag.

The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.

- Das britische Parlament besteht aus dem Ober- und dem Unterhaus.
- Das britische Parlament teilt sich in das Ober- und das Unterhaus auf.

Tatoeba users can be divided into four ideal-typical groups: readers, authors, translators and proofreaders.

Man kann die Nutzer von Tatoeba in vier idealtypische Gruppen einteilen: Die Leser, die Autoren, die Übersetzer und die Korrekteure.

The world is divided into people who get things done, and people who get the credit.

- Die Welt ist unterteilt in Leute, die Dinge erledigen, und die, die den Applaus dafür kassieren.
- Es gibt zwei Arten von Menschen: diejenigen, die die Dinge erledigen, und diejenigen, die die Lorbeeren dafür einheimsen.

I have been trying for a long time and today I finally succeeded: I divided by zero.

Lange habe ich es versucht, heute ist es endlich gelungen: Ich habe durch null geteilt.

- Strength in unity.
- United we stand, divided we fall.
- Unity makes strength.
- Union gives strength.
- Strength through unity.
- United we stand.

Einigkeit macht stark.

You have divided the Sermon on the Mount into chapters in your own way - according to the subject matter, I suppose.

Sie haben in Ihrer Übersetzung die Bergpredigt nach eigener Weise, vermutlich dem Inhalt nach, in Kapitel eingeteilt.

Among Gen Zers (18 to 24 years old), three-quarters said they felt the United States is more divided than before.

Drei Viertel derer, die zur „Generation Z“ gehören (die 18- bis 24jährigen), finden, die Vereinigten Staaten seien gespaltener denn je zuvor.

Tom's mind was divided into ten different personalities, who alternately took control. They all knew each other and considered themselves different individuals.

Toms Geist war in zehn verschiedene Persönlichkeiten gespalten, die wechselnd Besitz von ihm ergriffen. Diese wussten alle voneinander und nahmen sich als unterschiedliche Individuen wahr.

If the surface of the base of the big pramit is divided into two times the half of the pramit, the number pi appears.

Wenn die Oberfläche der Basis des großen Pramits in das Zweifache der Hälfte des Pramits geteilt wird, erscheint die Zahl pi.

All Gaul is divided into three parts, of which the first is inhabited by the Belgians, another by the Aquitaines, and the third by those who are called Celts in their language, and Gauls in ours.

Ganz Gallien ist in drei Teile unterteilt, von denen einen die Belger bewohnen, den anderen die Aquitaner und den dritten diejenigen, die in ihrer eigenen Sprache Kelten und in unserer Gallier genannt werden.