Translation of "Deserted" in German

0.006 sec.

Examples of using "Deserted" in a sentence and their german translations:

The town was deserted.

Die Stadt war verlassen.

The station was deserted.

Der Bahnhof war verlassen.

The street is deserted.

Die Straße ist menschenleer.

The park was deserted.

Der Park war menschenleer.

The streets are deserted.

Die Straßen sind leer.

The streets were deserted.

Die Straßen waren menschenleer.

The mall is deserted.

Das Einkaufszentrum ist menschenleer.

The place was totally deserted.

Der Ort war völlig verlassen.

The street is deserted today.

Die Straße ist heute menschenleer.

- The town was deserted by its inhabitants.
- The city was deserted by its inhabitants.

Die Stadt wurde von ihren Bewohnern verlassen.

The street was deserted after ten.

Nach zehn war die Straße menschenleer.

His presence of mind deserted him.

Seine Geistesgegenwart ließ ihn im Stich.

He was deserted by his friends.

Er wurde von seinen Freunden im Stich gelassen.

Tom broke into the deserted shack.

Tom brach in die verlassene Hütte ein.

Looks like an old deserted mining town.

Sieht wie eine verlassene Bergbaustadt aus.

Deserted and pulsating at the same time.

Verlassen und zugleich pulsierend.

The town was deserted by its inhabitants.

Die Stadt wurde von ihren Bewohnern verlassen.

He deserted his family and went abroad.

Er ließ seine Familie im Stich und ging ins Ausland.

The city was deserted by its inhabitants.

Die Stadt wurde von ihren Bewohnern verlassen.

Tom's body was found along a deserted road.

Toms Leiche wurde an einer abgelegenen Straße gefunden.

- His memory failed him.
- His memory deserted him.

Sein Gedächntis ließ ihn im Stich.

In the morning, the playing field was deserted.

Am Morgen war der Sportplatz wie ausgestorben.

While you can walk through deserted paths without fear

Während Sie ohne Angst durch verlassene Pfade gehen können

Tom and Mary became stranded on a deserted island.

Tom und Maria wurden auf eine einsame Insel verschlagen, wo sie dann festsaßen.

- Tom stood alone under a big clock in the deserted train station.
- Tom was standing alone beneath a big clock in a deserted railway station.

Tom stand auf einem verlassenen Bahnhof alleine unter einer großen Uhr.

Tom stood alone under a big clock in the deserted train station.

Tom stand auf einem verlassenen Bahnhof alleine unter einer großen Uhr.

Would you want to be stranded on a deserted island with him?

Würdest du gern mit ihm auf einer einsamen Insel stranden?

Would you want to be stranded on a deserted island with her?

Würdest du gern mit ihr auf einer einsamen Insel stranden?

Thousands of his new conscripts surrendered or deserted; hundreds were driven into the

Tausende seiner neuen Wehrpflichtigen ergaben sich oder waren verlassen; Hunderte wurden in den

By seven o'clock in the evening, the streets are deserted in this town.

Um sieben werden hier die Bordsteine hochgeklappt.

- I've never seen this place so deserted.
- I've never seen this place so empty.

Ich habe noch nie erlebt, dass es hier so leer war.

If you were stuck on a deserted island, what would you miss the most?

Wenn du auf einer einsamen Insel gefangen wärst, was würde dir am meisten fehlen?

Marilla felt deserted by everyone. She could not even go to Mrs. Lynde for advice.

Marilla fühle sich von allen verlassen. Sie konnte noch nicht einmal zu Frau Lynde gehen, um sich dort Rat zu holen.

Our two heroes having deserted this sentence, their adventures seemed to be willing to end precisely with this word.

Nachdem unsere beiden Helden diesen Satz verlassen hatten, schien es, als wäre das letzte Wort, mit dem ihre Abenteuer ein Ende finden sollten, genau dieses.

"The school is not quite deserted," said the Ghost. "A solitary child, neglected by his friends, is left there still."

„Die Schule ist nicht ganz leer“, sagte der Geist. „Ein einsames, von seinen Freunden vernachlässigtes Kind weilt noch immer dort.“

If you had to spend the rest of your life on a deserted island, who would you spend it with?

Wenn du den Rest deines Lebens auf einer einsamen Insel verbringen müsstest, wen hättest du dann gerne mit dabei?

- Tom was marooned on a deserted island.
- Tom was marooned on a desert island.
- Tom was stranded on a desert island.

Tom saß auf einer einsamen Insel fest.

If you had to go live on a deserted island and could only take one book with you, which one would you choose?

Wenn du auf eine einsame Insel müsstest, um dort zu leben, und nur ein Buch mitnehmen dürftest, welches wähltest du?

The long platform was almost deserted; the only living creature in sight being a girl who was sitting on a pile of shingles at the extreme end.

Der weitläufige Bahnsteig war nahezu verlassen: das einzige sichtbare lebende Wesen war ein kleines Mädchen, das ganz am Ende auf einem Stapel Schindeln saß.

- By seven o'clock in the evening, the streets are deserted in this town.
- Around here, they roll up the sidewalks at 7 o'clock.
- The streets here are empty by 7.

Um sieben werden hier die Bordsteine hochgeklappt.

Later, when they had left, there wasn't a single living soul to be seen on the quay. The town, with its cypress trees, seemed completely deserted; only the sea continued to roar and crash against the shore.

Später, als sie fort waren, war keine Menschenseele mehr am Kai zu sehen, die Stadt mir ihren Zypressen schien gänzlich ausgestorben, nur die See toste noch und schlug gegen die Küste.