Translation of "Cries" in German

0.005 sec.

Examples of using "Cries" in a sentence and their german translations:

Everybody cries sometimes.

Jeder weint mal.

Tom never cries.

Tom weint nie.

He never cries.

Er weint nie.

She never cries.

Sie weint nie.

My sister often cries.

Meine Schwester weint oft.

Tom cries a lot.

Tom schreit viel.

My brother often cries.

Mein Bruder weint oft.

The cat cries 'miaow'.

Die Katze macht „miau”.

- I wonder if Tom ever cries.
- I wonder whether Tom ever cries.

Ich frage mich, ob Tom jemals weint.

- I wonder if Tom ever cries.
- I wonder whether Tom ever cries.
- I wonder whether or not Tom ever cries.

Ich frage mich, ob Tom jemals weint.

He cries almost every day.

Er weint fast jeden Tag.

- She is crying.
- She cries.

Sie weint.

- He always cries when he is drunk.
- She always cries when he is drunk.

Sie weint immer, wenn er betrunken ist.

The child cries instead of laughing.

Das Kind weint anstatt zu lachen.

I wonder if Tom ever cries.

Ich frage mich, ob Tom jemals weint.

The cries of hurray were deafening.

Die Hurra-Rufe waren ohrenbetäubend.

Tom sometimes cries himself to sleep.

Tom weint sich manchmal in den Schlaf.

When a man cries, he is strong. When a woman cries, she is being hysterical.

Brüllt ein Mann, ist er dynamisch. Brüllt eine Frau, ist sie hysterisch.

- Tom says that Mary cries all the time.
- Tom says Mary cries all the time.

Tom zufolge weint Maria ständig.

He always cries when he is drunk.

Er weint immer, wenn er betrunken ist.

She always cries when he is drunk.

Sie weint immer, wenn er betrunken ist.

Mary cries herself to sleep every night.

Maria weint sich jede Nacht in den Schlaf.

When Tom cries, Mary starts crying, too.

Wenn Tom weint, fängt auch Maria an zu weinen.

My baby can't talk yet. He just cries.

Mein Baby kann noch nicht sprechen; er schreit nur.

- She does nothing but cry.
- She keeps on crying.
- She cries all the time.
- She's always crying.
- She cries constantly.

Sie weint ständig.

We see who laughs- we don't see who cries.

Wir sehen, wer lacht, - wer weint, sehen wir nicht.

He only cries when he needs a dry nappy.

Er schreit nur, wenn er eine trockene Windel braucht.

She only cries when she needs a dry nappy.

Sie schreit nur dann, wenn sie eine trockene Windel braucht.

Mary was awaken by the cries of her child.

Maria wird durch das Schreien ihres Kindes geweckt.

Here the cries of seagulls won't chase your sleep away.

Hier werden dir keine Seemöwenschreie den Schlaf verscheuchen.

The woman cries before the wedding and the man afterwards.

Die Frau weint vor der Hochzeit und der Mann danach.

The owl kills her young, and afterwards she cries about it.

Die Eule tötet ihre Jungen und hinterher weint sie darüber.

His cries for help were drowned by the roar of the surf.

Seine Hilferufe gingen im Tosen der Brandung unter.

In spite of the loud cries of joy, the king saw that the faces of his subjects were stiff and tense.

Trotz der lauten Freudenschreie merkte der König, dass die Gesichter der Untertanen starr und angespannt waren.