Translation of "Claus" in German

0.006 sec.

Examples of using "Claus" in a sentence and their german translations:

Is Santa Claus real?

Gibt es den Weihnachtsmann wirklich?

He believes in Santa Claus.

Er glaubt an den Weihnachtsmann.

You're a fake Santa Claus.

Du bist ein falscher Weihnachtsmann!

Santa Claus has many reindeer.

Der Weihnachtsmann hat viele Rentiere.

I believe in Santa Claus.

Ich glaube an den Nikolaus.

When is Santa Claus coming?

Wann kommt der Nikolaus?

Santa Claus rides a sleigh.

Der Weihnachtsmann fährt einen Schlitten.

Claus-Dieter Jandel starts his career

Claus-Dieter Jandel startet seine Karriere

Claus-Dieter Jandel experienced that time

Claus-Dieter Jandel hat die Zeit damals miterlebt,

Santa Claus is not for sale.

Der Weihnachtsmann steht nicht zum Verkauf.

My son believes in Santa Claus.

Mein Sohn glaubt an den Weihnachtsmann.

Santa Claus was an Anatolian saint.

Der Weihnachtsmann war ein anatolischer Heiliger.

Tom dressed up as Santa Claus.

Tom verkleidete sich als Weihnachtsmann.

Do you believe in Santa Claus?

Glaubst du an den Weihnachtsmann?

Santa Claus is coming to town.

Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt.

Santa Claus came down the chimney.

Der Nikolaus kam durch den Kamin herabgestiegen.

The girl still believes in Santa Claus.

Das Mädchen glaubt noch an den Weihnachtsmann.

Santa Claus was standing in the garden.

Der Nikolaus stand im Garten.

Santa Claus is really just dad, right?

Der Weihnachtsmann ist doch in Wirklichkeit Papa, oder?

Right in the middle Claus-Dieter Jandel,

Mittendrin Claus-Dieter Jandel,

Waiter Claus-Dieter Jandel in the middle.

mittendrin Kellner Claus-Dieter Jandel.

My son still believes in Santa Claus.

Mein Sohn glaubt noch an den Weihnachtsmann.

Tom got a letter from Santa Claus.

Tom hat einen Brief vom Weihnachtsmann bekommen.

Tom wrote a letter to Santa Claus.

- Tom hat dem Weihnachtsmann einen Brief geschrieben.
- Tom hat einen Brief an den Weihnachtsmann geschrieben.

Does Tom still believe in Santa Claus?

Glaubt Tom noch immer an den Nikolaus?

- I wonder if there really is a Santa Claus.
- I wonder whether there really is a Santa Claus.

Ob es den Weihnachtsmann wohl wirklich gibt?

"How long did you believe in Santa Claus?" "I never believed in Santa Claus. We had the Christkind."

„Wie lange hast du an den Weihnachtsmann geglaubt?“ – „Ich habe nie an den Weihnachtsmann geglaubt. Bei uns gab es das Christkind.“

Tom showed her the letter from Santa Claus.

Tom zeigte ihr den Brief vom Weihnachtsmann.

For Claus-Dieter Jandel the most exciting area.

Für Claus-Dieter Jandel der aufregendste Bereich.

The young Claus-Dieter Jandel has more responsibility.

Der junge Claus-Dieter Jandel bekommt mehr Verantwortung.

In my childhood, I believed in Santa Claus.

Als Kind habe ich an den Weihnachtsmann geglaubt.

Santa Claus' sleigh is pulled by flying reindeer.

Der Schlitten des Weihnachtsmannes wird von fliegenden Rentieren gezogen.

Santa Claus comes to see us every year.

Der Nikolaus kommt jedes Jahr bei uns vorbei.

- My son still believes in Santa Claus.
- My son believes in Father Christmas.
- My son believes in Santa Claus.

Mein Sohn glaubt an den Weihnachtsmann.

Santa Claus comes to see us once every year.

Der Nikolaus kommt jedes Jahr einmal bei uns vorbei.

Santa Claus came into the house through the chimney.

Der Weihnachtsmann kam zum Schornstein herein.

Santa Claus, I want to receive a girlfriend for Christmas.

Weihnachtsmann, ich will eine Freundin zu Weihnachten.

A colleague of Claus-Dieter Jandel, is behind the wheel.

ein Kollege von Claus-Dieter Jandel.

At the time , Claus-Dieter Jandel did not know to

Wem er alles Getränke und Essen serviert hat,

Please tell me the truth: is there a Santa Claus?

Sage mir bitte die Wahrheit: Gibt es einen Weihnachtsmann?

Santa Claus may not come to see us this year.

Der Nikolaus kommt dieses Jahr vielleicht nicht bei uns vorbei.

How old were you when you stopped believing in Santa Claus?

Wie lange hast du an den Weihnachtsmann geglaubt?

Even if Claus-Dieter Jandel will soon have reached retirement age,

Auch wenn Claus-Dieter Jandel bald das Rentenalter erreicht hat,

- My son believes in Father Christmas.
- My son believes in Santa Claus.

Mein Sohn glaubt an den Weihnachtsmann.

Nine seats, 50 hp, that was luxury back then, says Claus-Dieter Jandel.

Neun Sitze, 50 PS, das war Luxus damals, sagt Claus-Dieter Jandel.

I feel like a kid who suddenly realizes that Santa Claus doesn't exist.

Ich fühle mich gerade wie ein Kind, das plötzlich einsieht, dass es den Weihnachtsmann gar nicht gibt.

Not believe in Santa Claus! You might as well not believe in fairies!

Nicht an den Weihnachtsmann glauben! Da kann man ja ebensogut nicht an Feen glauben!

- Santa lives at the North Pole.
- Santa Claus lives in the North Pole.

Der Weihnachtsmann wohnt am Nordpol.

- Tom got a letter from Santa Claus.
- Tom got a letter from Father Christmas.

Tom hat einen Brief vom Weihnachtsmann bekommen.

Tom said that he wanted to go visit Santa Claus at the North Pole.

Tom sagte, dass er den Weihnachtsmann am Nordpol besuchen wolle.

At that time, Claus-Dieter Jandel was only allowed to admire the Bully from the outside.

Den Bully durfte Claus-Dieter Jandel damals nur von außen bewundern.

Some think that a belief in Santa Claus is on a par with belief in God.

Manche denken, dass der Glaube an den Weihnachtsmann dasselbe ist wie der Glaube an Gott.

The children sent their letters to the North Pole, hoping that Santa Claus would read them.

Die Kinder sendeten ihre Wunschlisten zum Nordpol, in der Hoffnung, dass der Weihnachtsmann sie lesen wird.

- The lot is not for sale.
- Santa Claus is not for sale.
- Father Christmas is not for sale.

Der Weihnachtsmann steht nicht zum Verkauf.

Tom played Santa Claus on a television show for ten years. Then he was digitized and he was fired.

Zehn Jahre lang spielte Tom in einer Fernsehsendung den Weihnachtsmann; dann wurde seine Figur digitalisiert, und er wurde entlassen.

- When I was a child, I believed in Father Christmas.
- When I was a child, I believed in Santa Claus.

Als Kind glaubte ich an den Weihnachtsmann.

We dreamed of Santa Claus, or if we awoke in the night, we listened for the jingling of his sleigh-bells.

Wir träumten vom Weihnachtsmann, und wenn wir des Nachts aufwachten, lauschten wir, ob nicht seine Schlittenglocken klingelten.

- I was nine years old when I asked my mom if Santa Claus really existed.
- I was nine years old when I asked my mother whether Father Christmas really existed.

Ich war neun Jahre alt, als ich meine Mutter fragte, ob es den Weihnachtsmann wirklich gibt.