Translation of "Starts" in German

0.121 sec.

Examples of using "Starts" in a sentence and their german translations:

- Fall starts in September.
- Autumn starts in September.

Der Herbst beginnt im September.

School starts Monday.

Am Montag ist Schulanfang.

Finally winter starts.

Es wird endlich Winter.

starts ranking higher.

beginnt höher zu rangieren.

- The movie starts at eight.
- The film starts at 8.

Der Film fängt um acht Uhr an.

- School starts at eight-thirty.
- School starts at 8:30.

Die Schule beginnt um 8.30 Uhr.

The work starts here.

Die Arbeit beginnt jetzt.

The work starts together.

Beginnen wir die Arbeit gemeinsam.

School starts next Monday.

Die Schule beginnt nächsten Montag.

School starts at nine.

Die Schule beginnt um neun Uhr.

Tatoeba Day starts now!

Der Tatoeba-Tag beginnt!

The contest starts tomorrow.

Der Wettbewerb beginnt morgen.

School starts next week.

- Die Schule fängt nächste Woche an.
- Nächste Woche ist Schulanfang.

School starts April 8th.

Die Schule fängt am 8. April an.

Registration starts October 20th.

Die Registrierung beginnt am 20. Oktober.

- How long is it until the game starts?
- How long before the game starts?
- How long to go before the game starts?
- How long until the game starts?

Wie lange dauert es noch, bis das Spiel anfängt?

It usually starts with sketches.

Normalerweise beginnen wir mit Skizzen.

The solution starts with reforms.

Die Lösung wächst aus Reformen.

When school starts on Monday.

wenn die Schule am Montag losgeht.

Just before the demo starts.

kurz vor Demo-Beginn.

Your mission starts every year.

Ihre Mission startet jedes Jahr.

School starts at 8:40.

Der Unterricht beginnt um 8.40 Uhr.

The class starts at ten.

Der Kurs fängt um zehn an.

It starts around 8:30.

Es geht etwa um acht Uhr dreißig los.

Then it starts right away.

Dann gehts auch gleich los.

The opera starts at seven.

Die Oper beginnt um sieben Uhr.

My new job starts Monday.

Am Montag habe ich meinen ersten neuen Arbeitstag.

The movie starts at eight.

Der Film fängt um acht Uhr an.

The trial starts next Monday.

Die Verhandlung beginnt am nächsten Montag.

School starts at eight-thirty.

Die Schule beginnt um 8.30 Uhr.

My holiday starts next week.

Mein Urlaub geht nächste Woche los.

Where your business starts struggling

wo dein Geschäft anfängt zu kämpfen

It's something that starts with lust,

Er beginnt mit Lust,

And it starts working for it

Und es beginnt dafür zu arbeiten

The movie starts at ten o'clock.

Der Film fängt um 10 Uhr an.

School starts in September in Europe.

In Europa fängt die Schule im September an.

The first term starts in April.

Das erste Semester fängt im April an.

The history class starts at nine.

Die Geschichtsstunde beginnt um neun Uhr.

The program starts at nine o'clock.

Das Programm beginnt um neun Uhr.

In Japan, school starts in April.

In Japan beginnt die Schule im April.

- The movie starts.
- The movie's starting.

- Der Film beginnt.
- Der Film fängt an.

The lecture starts at 8 o'clock.

- Die Vorlesung fängt um 8.00 Uhr an.
- Der Vortrag beginnt um acht.

The show starts in ten minutes.

Das Programm fängt in zehn Minuten an.

Claus-Dieter Jandel starts his career

Claus-Dieter Jandel startet seine Karriere

Our school starts at 7:15.

Unser Unterricht beginnt um 7:15 Uhr.

No plane that starts the engines.

Kein Flieger, der die Triebwerke startet.

The movie starts in thirty minutes.

Der Film fängt in einer halben Stunde an.

My job starts in three months.

Meine Arbeit beginnt in drei Monaten.

Tom starts every sentence with "and".

Tom beginnt jeden Satz mit „und“.

What if he starts asking questions?

Was, wenn er anfängt, Fragen zu stellen?

What if she starts asking questions?

Was, wenn sie anfängt, Fragen zu stellen?

What if Tom starts asking questions?

Was, wenn Tom anfängt, Fragen zu stellen?

The meeting starts at 2:30.

- Die Sitzung geht um halb drei los.
- Die Besprechung beginnt um halb drei.

Life starts when you stop whining.

Das Leben fängt an, wenn du aufhörst zu jammern.

So it all starts back in 1946,

Alles begann 1946,

And this study starts to explain how.

Diese Studie erklärt wie.

But the real interesting thing starts here

aber das wirklich interessante beginnt hier

Meanwhile just so demoralized because it starts

mittlerweile einfach auch so demoralisiert, weil es jetzt

The cheese-making starts around 9.30 a.m.

Das Käsen beginnt morgens gegen 9.30 Uhr,

A bee starts 30 times a day.

30 Mal am Tag startet eine Biene.

The game starts at two tomorrow afternoon.

- Das Spiel beginnt um zwei Uhr morgen Nachmittag.
- Das Spiel fängt morgen Nachmittag um zwei an.

Daylight Savings Time starts on April third.

Die Sommerzeit beginnt am dritten April.

Every monster starts off as someone's baby.

Jedes Monster ist ganz am Anfang jemandes kleines Kind.

Our university usually starts on April 1st.

Die Uni fängt bei uns normalerweise am 1. April an.

Before winter starts, the swallows fly south.

Bevor es Winter wird, fliegen die Schwalben in den Süden.

The next class starts in five minutes.

Die nächste Unterrichtsstunde beginnt in fünf Minuten.

When Tom cries, Mary starts crying, too.

Wenn Tom weint, fängt auch Maria an zu weinen.

- Once she starts talking, she is hard to stop.
- Once she starts talking, its hard to stop her.

- Wenn sie erstmal angefangen hat zu reden, ist es schwer, sie aufzuhalten.
- Wenn sie erst einmal angefangen hat zu reden, findet sie kein Ende mehr.
- Wenn sie erst einmal angefangen hat zu reden, ist ihr kaum mehr Einhalt zu gebieten.

After a while, it starts to show itself

Nach einer Weile beginnt es sich zu zeigen

This vintage starts life with a big bonus.

Dieser Jahrgang geht mit einem großen Bonus ins Leben.

It starts up hydraulically and it takes time.

Das fährt hydraulisch hoch und das dauert.

- Education starts at home.
- Education begins at home.

Erziehung beginnt zu Hause.