Translation of "Bent" in German

0.005 sec.

Examples of using "Bent" in a sentence and their german translations:

- He bent forward.
- She bent forward.

Sie beugte sich vor.

Tom bent forward.

Tom beugte sich vor.

Tom bent down.

Tom bückte sich.

He bent forward.

Er beugte sich vor.

She bent down.

Sie bückte sich.

He bent down.

Er bückte sich.

Lead is easily bent.

Blei lässt sich einfach biegen.

She bent over the child.

Sie beugte sich über das Kind.

Why is the banana bent?

Warum ist die Banane krumm?

She bent her head in shame.

Sie senkte beschämt das Haupt.

He finally bent to my wishes.

Schließlich hat er meinen Wünschen entsprochen.

She is bent on becoming a lawyer.

Sie will unbedingt Rechtsanwältin werden.

He bent down to tie his shoe.

Er bückte sich, um sich den Schuh zuzubinden.

The bamboo bent but did not break.

Der Bambus bog sich, aber er brach nicht.

Tom bent down to tie his shoe.

- Tom bückte sich, um sich den Schuh zuzubinden.
- Tom bückte sich, um sich die Schnürsenkel zuzubinden.
- Tom bückte sich, um die Schnürsenkel seines Schuhs zuzubinden.

He bent over to tie his shoe.

Er bückte sich, um sich den Schuh zuzubinden.

The tines of the fork are bent.

Die Gabelzinken sind verbogen.

Tom bent down and touched his toes.

Tom beugte sich nieder und fasste sich an die Zehen.

John has a natural bent for tennis.

John hat eine natürliche Begabung für Tennis.

- Lead bends easily.
- Lead is easily bent.

Blei lässt sich einfach biegen.

The branch bent but did not break.

Aber der gefallene Ast zerbrach nicht.

Tom bent over backwards to please Mary.

Tom riss sich ein Bein aus, um Maria zu gefallen.

She bent over backwards to please him.

Sie riss sich ein Bein aus, um ihm zu gefallen.

Mary bent over and touched her toes.

Maria beugte sich vornüber und berührte ihre Zehen.

She bent down and picked up the coin.

Sie bückte sich und hob die Münze auf.

Tom bent down to look under the table.

Tom bückte sich, um unter den Tisch zu sehen.

I bent over to pick up the pen.

Ich bückte mich, um einen Füller aufzuheben.

Tom bent down and picked up the coin.

Tom bückte sich und hob die Münze auf.

He watched as the doctors bent over her.

Er sah zu, wie die Ärzte sich über sie beugten.

He is bent on buying a seaside villa.

Er will unbedingt eine Villa am Meer kaufen.

He bent over the girl and kissed her.

Er beugte sich zu dem Mädchen hinunter und küsste sie.

Tom bent down and picked up a stone.

Tom beugte sich herab und nahm einen Stein auf.

Shouldn't the world be bent if it was round?

Sollte die Welt nicht verbogen sein, wenn sie rund wäre?

The curfew blues can be endured when bent over.

Gebückt lässt sich der Ausgangssperren-Blues ertragen.

The bough bent under the weight of the snow.

Der Zweig bog sich unter dem Gewicht des Schnees.

Tom bent over and tried to touch his toes.

Tom beugte sich vornüber und versuchte, seine Zehen zu berühren.

Tom bent down and picked up a handful of sand.

Tom bückte sich und hob etwas Sand hoch.

The thick material bent the needle of my sewing machine.

- Der dicke Stoff hat meine Nähmaschinennadel krumm gemacht.
- Der dicke Stoff hat meine Nähmaschinennadel verbogen.

He's hell-bent on finding out who killed his daughter.

Er ist fest entschlossen, herauszufinden, wer seine Tochter umgebracht hat.

They have a bent nose, like the beak of a crow.

Er hat eine krumme Nase, die einem Adlerschnabel ähnelt.

Tom bent down and pretended to be tying one of his shoes.

Tom bückte sich und tat so, als schnürte er einen seiner Schuhe.

The straw appears bent at the place where it enters the water.

Ein Strohhalm hat dort, wo er ins Wasser taucht, scheinbar einen Knick.

The thin man paused in the shade with his knees a little bent.

Der hagere Mann pausierte im Schatten mit leicht gebeugten Knien.

Tom bent over to pick up a coin that was on the floor.

- Tom bückte sich, um eine Münze aufzuheben, die auf dem Boden lag.
- Tom bückte sich, um vom Boden eine Münze aufzuheben.

- The bamboo gave but did not break.
- The bamboo bent but did not break.

Der Bambus bog sich, aber er brach nicht.

Tom noticed something on the floor and bent down to see what it was.

Tom sah etwas auf dem Fußboden liegen und beugte mich nieder, um zu sehen, was das war.

- She stooped to pick up a pebble.
- He bent over and picked up small stones.

Sie bückte sich und hob einen Kieselstein auf.

- He is bent on buying a seaside villa.
- He insists on buying a seaside villa.

Er beharrt darauf, eine Villa am Meer kaufen zu wollen.

- Tom stooped and picked up the coin.
- Tom bent down and picked up the coin.

Tom bückte sich und hob die Münze auf.

- He finally bent to my wishes.
- He finally met my demands.
- He finally fulfilled my request.

Er kam endlich meinen Forderungen nach.

Arms folded across the chest and upper body bent forwards, the guest showed respect to the host.

Der Gast kreuzte die Arme auf der Brust und neigte den Rumpf nach vorn, um dem Gastgeber seinen Respekt zu erweisen.

Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.

Unkontrolliert mögen diese Kräfte gefährlich und zerstörerisch sein, aber einmal beherrscht, können sie nach des Menschen Wunsch und Wille geformt werden.

Tom, alone, bent over the left edge of the sentence, was hesitating to jump, to put an end to this entire story.

Tom, einsam, über den linken Satzrand gebeugt, konnte sich nicht überwinden zu springen, um der ganzen Geschichte ein Ende zu setzen.

The orchard, with its great sweeping boughs that bent to the ground with fruit, proved so delightful that the little girls spent most of the afternoon in it, sitting in a grassy corner where the frost had spared the green and the mellow autumn sunshine lingered warmly, eating apples and talking as hard as they could.

Der Obstgarten mit seinen großen, breiten Ästen, die sich früchteschwer zum Boden neigten, bereitete den Mädchen eine solche Freude, dass sie fast den ganzen Nachmittag dort verbrachten; sie saßen in einer grasbewachsenen Ecke, wo der Frost das Grün verschont hatte und der sanfte herbstliche Sonnenschein warm verweilte, aßen Äpfel und redeten, soviel sie konnten.