Translation of "Wealth" in French

0.007 sec.

Examples of using "Wealth" in a sentence and their french translations:

Civilizations trade wealth.

Les civilisations échangent les richesses.

And your wealth.

et votre patrimoine.

Wealth begets power.

La richesse génère le pouvoir.

Health over wealth.

La santé plutôt que la richesse.

The wealth of Lydia,

La richesse de la Lydie,

Health is above wealth.

La santé prime sur la richesse.

He has accumulated wealth.

Il a accumulé des richesses.

- Health is better than wealth.
- Health is more important than wealth.

La santé est plus importante que la richesse.

Health is better than wealth—to him who has wealth only.

La santé vaut mieux que la richesse — pour celui qui n'a que de la richesse.

- My uncle is possessed of great wealth.
- My uncle possesses great wealth.

Mon oncle possède une grande richesse.

The wealth of street culture .

la richesse de la culture de rue.

wealth first, don't you think?

créer de la richesse d'abord, vous ne pensez pas?

He boasts of his wealth.

Il est fier d'être riche.

He equates wealth with happiness.

Il met la richesse sur le même pied que le bonheur.

Health is better than wealth.

La santé est plus importante que la richesse.

Life is our greatest wealth.

La vie est notre plus grande richesse.

The first wealth is health.

La santé est la première richesse.

Health is the greatest wealth.

La plus grande richesse, c'est la santé.

Your feelings about wealth and money,

vos sentiments envers la richesse et l'argent,

Which have captured the world's wealth.

qui s'est emparée de la richesse mondiale.

And through creating wealth and opportunity,

et en créant de la richesse et des opportunités,

And I granted you its wealth.

et je vous ai accordé sa richesse.

And adds wealth to your fortune

et ajoute de la richesse à votre fortune

He is a man of wealth.

C'est un homme riche.

Health is more important than wealth.

La santé est plus importante que la richesse.

Happiness is more important than wealth.

Le bonheur est plus important que la richesse.

They want sex, wealth and fame.

Ils veulent sexe, richesse et gloire.

For all his wealth, he is unhappy.

Malgré son opulence, il est malheureux.

That country's wealth comes from its oil.

Ce pays doit sa richesse au pétrole.

She was unhappy for all her wealth.

Toute cossue qu'elle fut, elle était malheureuse.

His wealth has not made him happy.

Sa fortune ne l'a pas rendu heureux.

He owes his wealth to good luck.

Il doit sa richesse à la bonne fortune.

Needless to say, health is above wealth.

Inutile de dire que la santé vaut mieux que la richesse.

Happiness does not consist simply in wealth.

- L'argent ne fait pas le bonheur.
- Le bonheur ne vient pas que de la richesse.

Despite all his wealth, he is stingy.

Malgré toute sa richesse, il n'est pas généreux.

Beauty in China was associated with wealth.

En Chine, on associait la beauté à la richesse.

My uncle is possessed of great wealth.

Mon oncle possède une grande richesse.

God's wealth is circulating in my life.

La richesse de Dieu circule dans ma vie.

- For all his wealth and fame, he is unhappy.
- Even with all his wealth and fame, he's unhappy.

Même avec toute sa richesse et sa célébrité, il est malheureux.

The satellites are reporting a wealth of observations

Les satellites rapportent une mine d'informations

How did they come by all that wealth?

Comment sont-ils devenus si riches ?

He is always seeking for fame and wealth.

Il est toujours à la recherche du succès et de la richesse.

Obviously, his companions were jealous of his wealth.

- Évidemment, ses camarades étaient jaloux de sa fortune.
- Il était évident que ses compagnons étaient envieux de sa richesse.

His only son succeeded to all his wealth.

Son fils unique a hérité de toute sa fortune.

He that marries for wealth sells his liberty.

Celui qui se marie pour la richesse vend sa liberté.

Don't make such a parade of your wealth.

Ne te vante pas autant de ta fortune.

Despite their great wealth, they are not happy.

Malgré leur grande richesse, ils ne sont pas heureux.

He is none the happier for his wealth.

Il n'est pas plus heureux malgré sa fortune.

For all his wealth, he was still unhappy.

En dépit de ses richesses il était malheureux.

Everyone knows that luck and wealth elicit envy.

Tout le monde sait que la chance et la richesse suscitent l'envie.

Moderation is natural wealth, luxury is artificial poverty.

La modération est une richesse naturelle, la luxure est une fausse pauvreté.

wealth and declining health served  to mellow Augereau’s behaviour.

richesse et la santé en déclin ont contribué à adoucir le comportement d'Augereau.

Don't obtain wealth at the expense of your conscience.

N'acquiers pas la richesse au détriment de ta conscience.

He wasn't happy in spite of all his wealth.

Il n'était pas heureux en dépit de toute sa fortune.

For all his wealth, he is not very happy.

Malgré toute sa richesse, il n'est pas très heureux.

We put a wealth of information at your fingertips.

Nous mettons aux bouts de vos doigts une mine d'information.

For all his wealth and fame, he is unhappy.

Malgré toute sa richesse et renommée il n'est pas heureux.

The farmer could leave no wealth to his sons.

Le paysan ne put rien léguer à ses fils.

Tom has great wealth, but he is not happy.

Tom est riche, mais n'est pas tellement heureux.

Even with all his wealth and fame, he's unhappy.

Même avec toute sa richesse et sa célébrité, il est malheureux.

- His wealth got him into the club.
- Because of his wealth, he was able to become a member of that club.

Il put devenir membre de ce club grâce à sa richesse.

... demand wealth, fame and honor from the very first day.

... exigez la richesse, la renommée et l'honneur dès le premier jour.

The allocation, distribution and consumption the wealth of a society.

la répartition, la distribution et la consommation des richesses d'une société.

If wealth was better distributed, there would be less poverty.

Si les richesses étaient mieux distribuées, il y aurait moins de pauvreté.

They argue that the distribution of wealth should be equitable.

Ils soutiennent que la distribution de la richesse devrait être équitable.

- He acquired a vast amount of wealth in these few years.
- In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.

- Il a acquis de nombreuses richesses ces dernières années.
- Lors de ces deux ou trois années, il acquit une grande quantité de richesses.

Let's start at the top, your feelings about wealth and money.

Commençons au début : vos sentiments envers la richesse et l'argent.

To turn situations of poverty into those of wealth and prosperity.

de transformer des situations de pauvreté en richesse et prospérité.

Along the way Olaf wages many battles, and acquires much wealth.

En cours de route, Olaf mène de nombreuses batailles et acquiert beaucoup de richesses.

He used all his wealth for the benefit of the poor.

Il a mis toute sa richesse au bénéfice des pauvres.