Translation of "Stressed" in French

0.011 sec.

Examples of using "Stressed" in a sentence and their french translations:

Tom seems stressed.

Tom semble stressé.

I'm feeling stressed.

- Mon stress monte.
- Je suis stressé.

I'm stressed out.

Je suis stressée.

He is stressed.

Il est pressé.

You seem stressed.

- Tu as l'air stressé.
- Tu sembles stressé.
- Tu as l'air tendu.
- Tu sembles tendu.

Tom looked stressed.

Tom avait l'air stressé.

"You look really stressed."

« Vous paraissez totalement stressée. »

Nancy is stressed out.

Nancy est stressée.

I stressed the point.

- J’ai mis le point en exergue.
- J’ai souligné ce point.

Tom is stressed out.

Tom est stressé.

I'm really stressed out.

Je suis vraiment stressé.

When they’re stressed, pressured, threatened...

Quand ils sont stressés, sous pression, menacés...

Maybe because they're stressed out, negative,

car elles sont peut-être un peu stressées, négatives,

And I was stressed and tired.

et j'étais stressée et fatiguée.

Making us feel stressed and anxious.

qui nous rendent stressés et anxieux.

They stressed protection of the environment.

Ils insistèrent sur la protection de l'environnement.

Individuality is stressed in the Western world.

L'individualisme est mis en avant dans les pays occidentaux.

I can't sleep when I'm stressed out.

- Je ne peux pas dormir quand je suis stressé.
- Je ne peux pas dormir quand je suis stressée.

The less fearful, guilty and stressed they became.

moins ils se sentaient craintifs, coupables et stressés.

The teacher stressed the importance of taking notes.

Le professeur a souligné l'importance de prendre des notes.

He stressed the convenient aspects of city life.

Il souligna les aspects pratiques de la vie citadine.

She stressed that she did it by herself.

Elle a insisté sur le fait qu'elle l'avait fait toute seule.

Driveshafts are almost only stressed by torsion effects.

Les arbres mécaniques sont presque uniquement soumis à des contraintes de torsion.

"However", stressed Vladimir Putin, "today is another situation".

« Mais aujourd'hui », soulignait Vladimir Poutine, « il s'agit d'une autre situation ».

When I'm stressed, I start cooking for hours.

Quand je suis stressé, je me mets à cuisiner pendant des heures.

In Esperanto, the penultimate syllable is always stressed.

En espéranto, l'avant-dernière syllabe est toujours accentuée.

- In Esperanto, the penultimate syllable is always stressed.
- In Esperanto, the syllable before the last one is always stressed.

En espéranto, l'avant-dernière syllabe est toujours accentuée.

Moderately relaxed in English and stressed out in Polish.

modérément détendu en anglais et stressé en polonais.

- Don't be so tense.
- Don't be so stressed out.

- Ne sois pas si tendu !
- Ne sois pas si tendue !
- Ne soyez pas si tendu !
- Ne soyez pas si tendue !

In Esperanto, the syllable before the last one is always stressed.

- En espéranto, l'accent est toujours sur l'avant-dernière syllabe.
- En espéranto, l'avant-dernière syllabe est toujours accentuée.

I was feeling really stressed, I was breathing up in my chest.

alors que j'étais angoissée, je respirais avec le haut du thorax.

I don't want anyone to know that I am super stressed out.

Je ne veux pas que les gens sachent que je suis super stressée.

Or stressed, with many things to do, but with less and less time available,

de tension devant tout ce qu'il y a à faire, avec de moins en moins de temps ;

It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.

Il y a lieu de souligner que nous sommes souvent inconsciemment influencés par la publicité.

- The teacher stressed the importance of daily practice.
- The teacher underlined the importance of daily exercises.

L'instituteur a souligné l'importance des exercices quotidiens.

I wanted to kill him, but I was too stressed to hold firmly his Desert Eagle.

Je voulais le tuer, mais j'étais trop stressé pour tenir fermement son Desert Eagle.

I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.

- Je ne perds pas l’appétit lorsque je suis angoissé. Au contraire, je ne parviens à me calmer qu’en mangeant quelque chose.
- Je ne perds pas l’appétit lorsque je suis angoissée. Au contraire, je ne parviens à me calmer qu’en mangeant quelque chose.

- It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.
- It can't be stressed how important it is to wake up early.

On ne saurait exagérer l'importance de se lever tôt.