Translation of "Reflection" in French

0.007 sec.

Examples of using "Reflection" in a sentence and their french translations:

And the lesson of reflection.

et la leçon de la réflexion.

And it's worthy of reflection.

qui mérite réflexion.

It's a reflection of our society.

C'est une réflection de notre société.

- I saw my reflection in the window.
- I looked at my reflection in the window.

- Je vis mon reflet dans la vitre.
- J'ai vu mon reflet dans la vitre.

She is a reflection of her mother.

Elle est le portrait de sa mère.

I saw my reflection in the window.

J'ai vu mon reflet dans la vitre.

- After mature reflection, I've decided to accept their offer.
- On mature reflection I've decided to accept their offer.

Après mûres réflexions, j'ai décidé d'accepter leur offre.

The face is the reflection of our personality.

Le visage est le reflet de notre personnalité.

Tom looked at his reflection in the mirror.

- Tom regarda son reflet dans le miroir.
- Tom a regardé son reflet dans le miroir.

I'm looking at my reflection in the lake.

Je regarde mon propre reflet dans le lac.

She stared at her reflection in the mirror.

Elle fixa son reflet dans le miroir.

In this movie it was just a funny reflection

dans ce film, c'était juste une drôle de réflexion

This is completely the reflection of shamanism in Islam.

C'est complètement le reflet du chamanisme dans l'Islam.

After mature reflection, I've decided to accept their offer.

Après mûres réflexions, j'ai décidé d'accepter leur offre.

And whose beauty and simplicity are but a feeble reflection ...

dont la beauté et la simplicité ne sont que le pâle reflet...

A little reflection will show you that you are wrong.

Si tu réfléchis un peu, tu comprendras que tu te trompes.

And you see a distant reflection, it's shimmering off the heat,

On voit un reflet au loin, qui brille avec la chaleur,

We could see the reflection of the mountains in the lake.

Les ombres de la montagne se projetaient sur le lac.

They make direction determinations as a result of the reflection of a sound they make.

Ils déterminent la direction à la suite de la réflexion d'un son qu'ils produisent.

- She looked at herself in the mirror.
- She stared at her reflection in the mirror.

Elle fixa son reflet dans le miroir.

What say you, Mary? For you are a young lady of deep reflection, I know, and read great books and make extracts.

Qu’en dis-tu, Mary ? Car tu es une jeune personne fort réfléchie, je le sais, et tu lis de gros livres, dont tu fais des extraits.

This single reflection will show that the doctrine of redemption is founded on a mere pecuniary idea corresponding to that of a debt which another person might pay.

La simple réflexion montrera que la doctrine de la rédemption est fondée sur une simple idée pécuniaire correspondant à celle d'une dette qu'un autre personne pourrait payer.

The fly running on the mirror doesn't worry about its reflection on the points of its legs from which it sits and runs; but on the contrary, it sees on the smooth surface a quantity of very small things which interest it and which we confuse with dust and grime.

La mouche courant sur le miroir ne s'inquiète pas de cette mouche inverse sur les pointes des pattes de laquelle elle se pose et court ; mais elle voit au contraire sur le plan poli quantité de très petites choses qui l'intéressent et que nous confondons sous le nom de poussière et de saleté.

After many years of reflection, I came to the conclusion that for every human, the meaning of life consists exactly in: to find the meaning of life. Each of us is a unique individual. And each of us carries in himself the capacity to find and fulfill a unique mission in his lifetime.

À l'issue de nombreuses années de réflexion, je suis parvenu à la conclusion que pour chaque être humain, le sens de la vie consiste exactement à trouver le sens de la vie. Chacun de nous est un individu unique et chacun de nous recèle en lui-même la capacité à trouver et à accomplir une mission unique au cours de sa vie.

A democrat is, at the end of the day, one who admits that an opponent can be right, and therefore lets them express themselves and allows for reflection upon their arguments. When parties or men feel sufficiently persuaded by their own arguments that they allow the silencing of those that contradict them by means of violence, that isn't democracy.

Le démocrate, après tout, est celui qui admet qu'un adversaire peut avoir raison, qui le laisse donc s'exprimer et qui accepte de réfléchir à ses arguments. Quand des partis ou des hommes se trouvent assez persuadés de leurs raisons pour accepter de fermer la bouche de leurs contradicteurs par la violence, alors la démocratie n'est plus.