Translation of "Racial" in French

0.010 sec.

Examples of using "Racial" in a sentence and their french translations:

Vaccination as racial disgrace, as Jewish racial disgrace,

La vaccination en tant que disgrâce raciale, en tant que disgrâce raciale juive,

They campaigned for racial equality.

Ils ont milité pour l'égalité raciale.

He fought against racial discrimination.

Il combattait les discriminations raciales.

Whether it's racial, religious, otherwise,

ethniques, religieux ou autres,

I consider that racial discrimination.

Je considère cela comme de la discrimination raciale.

The crowd protested against racial discrimination.

Le groupe a manifesté contre les discriminations raciales.

"Why are racial tensions still so high?

pourquoi les tensions raciales sont si fortes,

They didn't find evidence of racial bias,

sans trouver de parti pris,

Is having racial preferences in dating racist?

"Avoir un critère de couleur pour sortir avec quelqu'un."

Racial profiling is a controversial police tactic.

Le profilage racial est une tactique policière controversée.

But racial discrimination is the most prominent form,

Mais la discrimination raciale en est la forme la plus proéminente,

behind social mobility and racial integration.

favorisant la mobilité sociale et l'intégration raciale.

- He opposes racism.
- He's opposed to racial discrimination.

Il combattait les discriminations raciales.

Just like the problems of any other racial group,

Comme toutes autres problèmes pour n'importe quel groupe ethnique,

That in order to combat continuing racial injustices today,

pour combattre les injustices raciales qui persistent aujourd'hui,

APARTHEID Apartheid was a system based on racial segregation

APARTHEID L'apartheid était un système fondé sur la ségrégation raciale

Along with the racial uprisings around George Floyd's death.

les soulèvements raciaux liés à la mort de George Floyd.

And how does racial segregation factor into housing valuation?

Comment la ségrégation impacte l'évaluation immobilière ?

People were alleging that there's a racial bias here.

Les gens y voyaient un préjugé racial.

We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.

Nous poursuivrons nos efforts pour éliminer la discrimination raciale.

Dan and Linda had a discussion about racial tensions.

Dan et Linda ont eu une discussion à propos de tensions raciales.

Typically among individuals within the same racial or ethnic group.

qui sévit généralement parmi les individus d'une même race ou groupe ethnique.

In order to wage this big campaign against racial violence,

Afin de mener cette grande campagne contre la violence raciale,

That I formulated a strong racial identity to this day.

où j'ai formulé une forte identité raciale.

Society must do away with laws which cause racial discrimination.

La société doit rejeter les lois qui conduisent à la discrimination raciale.

In terms of the current racial climate in the United States.

en ce qui concerne de climat racial qui règne actuellement aux États-Unis.

Is that I think, in talking about the current racial crisis,

c'est que je pense, en parlant de la crise raciale actuelle,

To be clear in thinking about solutions to the racial violence,

Pour être claire dans la réflexion de solutions contre la violence raciale,

As a solution to all racial injustices in the United States.

comme une solution à toutes les injustices raciales aux États-Unis.

Focused on fighting escalating levels of racial violence that blacks endured

à combattre l'escalade de la violence raciale que les noirs enduraient

People were surprised by the fact that they showed a racial bias.

les gens étaient surpris par le fait que ça puisse être biaisé.

How does this impact segregation at a racial level, at an economic level?

Comment cela impacte la ségrégation au niveau racial et économique ?

And the racial wealth gap, and I thought you might have some ideas.

et du fossé racial en termes de richesse. Tu as des idées ?

If these problems weren’t bad enough, racial conflict in South Africa has been growing

Si ces problèmes ne sont pas assez mauvais, les conflits raciaux en Afrique du Sud ont connu une augmentation

For the ICTR crimes against humanity must be committed for national, ethnic, racial or religious reasons.

pour le TPIR les crimes contre l'humanité doivent être commis pour des raisons nationales, ethniques, raciales ou religieuses.

And throughout history, Islam has demonstrated through words and deeds the possibilities of religious tolerance and racial equality.

Et à travers l'histoire, l'Islam a démontré par les mots et les actes, les possibilités de tolérance religieuse et d'égalité raciale.