Translation of "Predators" in French

0.008 sec.

Examples of using "Predators" in a sentence and their french translations:

Or warn off predators.

Ou pour dissuader des prédateurs.

It brings out predators.

Elle fait sortir les prédateurs.

And urban predators are waiting.

Et les prédateurs urbains guettent.

Wolves are very adaptable predators.

Les loups sont des prédateurs très adaptables.

They have no natural predators.

- Ils n'ont pas de prédateurs naturels.
- Elles n'ont pas de prédateurs naturels.
- Ils n'ont aucun prédateur naturel.
- Elles n'ont aucun prédateur naturel.

Foxes have few natural predators.

Le renard a peu de prédateurs naturels.

His tongue helps him detect predators nearby.

Sa langue l'aide à détecter les prédateurs.

Darkness is her only protection from predators.

L'obscurité est sa seule défense contre les prédateurs.

Low-light cameras reveal the powerful predators...

Les caméras haute sensibilité montrent ces prédateurs puissants

Seven-ton predators... show their delicate side.

Des prédateurs de sept tonnes font preuve de délicatesse.

So they are deadly little octopus predators.

Ce sont des prédateurs mortels pour les poulpes.

Belonging to one of the night's supreme predators.

qui appartient à l'un des prédateurs suprêmes de la nuit.

Each generating a flash to warn off predators.

dont l'éclat a pour but de dissuader les prédateurs.

We should just learn more about the predators.

Nous devrions simplement en savoir plus sur les prédateurs.

They're dangerous, and they have no natural predators.

- Ils sont dangereux et ils n'ont pas de prédateurs naturels.
- Elles sont dangereuses et elles n'ont pas de prédateurs naturels.

By day, they will be visible to all predators.

De jour, ils seront exposés aux prédateurs.

Do you think that Spermophilus predators have night vision?

À votre avis, les prédateurs des spermophiles sont-ils nyctalopes ?

Well, there's definitely signs that big predators have been here.

Il y a des signes évidents que de gros prédateurs sont passés par là.

Well, there's definitely signs that big predators have been here.

Il y a des signes évidents que de gros prédateurs sont passés par là.

To lay eggs of her own. With fewer predators around,

pour pondre ses propres œufs. Avec moins de prédateurs,

They’re beasts born to be wild, brutal yet beautiful premium predators.

Ce sont des bêtes nées sauvages. Des prédateurs violents mais magnifiques.

Few predators are acrobatic enough to make a kill like this.

Peu de prédateurs sont assez habiles pour chasser ainsi.

Predators must evolve ever more sophisticated ways to outwit their prey.

Les prédateurs doivent rivaliser d'ingéniosité pour se montrer plus malins que leurs proies.

How many of these predators can our densely populated country tolerate?

combien de ces prédateurs notre pays densément peuplé peut-il tolérer?

The orca is one of the largest predators in the ocean.

L'orque est l'un des plus grands prédateurs de l'océan.

"There is a 25 percent probability of finding predators near the river.

Il y a 25% de chances qu'il y ait un prédateur près de la rivière.

It's always good having a fire going, it's gonna deter the predators,

C'est toujours bien de faire un feu pour repousser les prédateurs.

Fearsome hunters, ambush predators, and venomous assassins will compete for the crown.

Redoutables chasseurs, prédateurs à l'affût et assassins venimeux se disputeront le titre.

'Cause you've got all these different types of predators, all hunting her.

Elle est chassée par tout un tas de prédateurs.

For 16 years he has been studying the behavior of large predators,

Depuis 16 ans, il étudie le comportement des grands prédateurs,

They wanna live as a community up in the branches, away from predators.

ils vivent en communauté dans les branches, loin des prédateurs.

It's always good having a fire going, it's going to deter the predators.

C'est toujours bien de faire un feu pour repousser les prédateurs.

At dusk, the troop move up into the trees to avoid predators below.

Au crépuscule, la troupe grimpe dans les arbres pour éviter les prédateurs.

Overwhelming their predators, the vast majority will make it to their feeding grounds.

En submergeant leurs prédateurs, la grande majorité atteindra sa destination.

Even the pitter-patter of termite feet. This undercover way of life also helps her hide from other predators.

Même les petits pas des termites. Son mode de vie l'aide à se cacher d'autres prédateurs.

So, people walking around reefs could even still stand on one that's you know, trying to hide away from predators during the day.

Alors, les gens qui se promènent sur les récifs pourraient marcher sur l'un de ces oursins qui se cachent de ses prédateurs.