Translation of "Pill" in French

0.004 sec.

Examples of using "Pill" in a sentence and their french translations:

I'm on the pill.

Je prends la pilule.

And the Pill Puppet Doctor.

et du Pill Puppet Doctor.

A pill for every ill.

Une pilule pour chaque mal.

Are you taking the pill?

Prenez-vous la pilule ?

The pill for only 40 years.

la pilule depuis 40 ans.

It's a bitter pill to swallow.

C'est une amère pilule à avaler.

Tom must swallow the bitter pill.

Tom doit avaler la pilule amère.

How many people would take a pill

Combien parmi vous prendrait une pilule

What's your strongest type of headache pill?

Quel est le médicament le plus efficace contre les maux de tête ?

It was a bitter pill to swallow.

- C'était une amère pilule à avaler.
- Ce fut une amère pilule à avaler.

Take this pill. It'll help you sleep.

Prends cette pilule. Ça t'aidera à dormir.

I take a maintenance pain pill for arthritis.

Je prends une pilule contraceptive pour l'arthrite.

The verdict was a bitter pill to swallow.

Le verdict a laissé un arrière-goût amer.

So why does the world need a male pill?

Alors pourquoi le monde a-t-il besoin d'une pilule masculine ?

The thing is, female sexuality can't be fixed with a pill.

On ne peut pas arranger la sexualité féminine avec une pilule.

Love is a pill made from a great many people's sufferings.

L'amour est une dragée composée des souffrances de nombreux hommes.

How could this happen? I thought you were on the pill.

Comment cela a-t-il pu arriver ? Je pensais que tu prenais la pilule.

And once we've printed the pill, we can do some fun bells and whistles.

Une fois que les pilules sont imprimées, nous pouvons ajouter des options.

Did you know that men who regularly take the birth control pill don't get pregnant?

Est-ce que tu savais que les hommes qui prennent régulièrement la pilule ne tombent pas enceints ?

The closure of the factory was a tough pill to swallow to the town's residents.

La fermeture de l'usine a été une pilule difficile à avaler pour les habitants de la ville.