Translation of "Lately" in French

0.104 sec.

Examples of using "Lately" in a sentence and their french translations:

But lately,

Mais récemment,

He died lately.

Il mourut récemment.

She seems down lately.

Elle semble abattue ces temps-ci.

Seen any movies lately?

T’as vu des films, dernièrement ?

Lately, he reproaches me.

Ces derniers temps, il me fait des reproches.

Lately everyone seems happy.

Les derniers temps, tout le monde semble heureux.

- I've been very busy lately.
- I have been very busy lately.

- J'ai été très occupé ces derniers temps.
- J'ai été très occupée ces derniers temps.

- I have not seen him lately.
- I haven't seen him lately.

Je ne l'ai pas vu ces derniers temps.

I haven't seen him lately.

Je ne l'ai pas vu dernièrement.

Where have you been lately?

- Où étais-tu ces derniers temps ?
- Où étiez-vous ces derniers temps ?

Has anything good happened lately?

Qu’est-ce que tu racontes de beau ?

Has something fun happened lately?

Quelque chose d'amusant est arrivé récemment ?

How are you doing lately?

Comment ça va pour toi ces derniers temps ?

I've been very busy lately.

J'ai été très occupée ces derniers temps.

I have slept badly lately.

Je dors mal récemment.

It has been hard lately.

Cela a été difficile ces derniers temps.

- He's been drinking too much lately.
- He has been drinking too much lately.

Il boit trop, récemment.

- What have you been up to lately?
- What've you been up to lately?

Qu'as-tu fait ces derniers temps ?

Have you read anything interesting lately?

Avez-vous lu quelque chose d'intéressant dernièrement ?

The chicken hasn't laid eggs lately.

- Cette poule n'a pas pondu récemment.
- La poule n'a pas pondu d'œufs récemment.
- La poule n'a pas pondu d'œufs ces derniers temps.

He's been drinking too much lately.

Il boit trop ces jours-ci.

Things have been pretty tough lately.

Les choses ont été assez difficiles, ces derniers temps.

Have you eaten anywhere interesting lately?

- As-tu mangé quelque part d'intéressant, ces derniers temps ?
- Avez-vous mangé quelque part d'intéressant, ces derniers temps ?

Tom has been acting strangely lately.

Dernièrement, Tom a un comportement étrange.

I'm hearing that a lot lately.

J'entends beaucoup ça, ces derniers temps.

How have you been doing lately?

- Comment vous portez-vous ces derniers temps ?
- Comment vas-tu ces temps-ci ?

Muiriel likes to annoy me lately.

Muiriel aime bien m'embêter ces derniers temps.

I have not seen him lately.

Je ne l'ai pas vu ces derniers temps.

I've started enjoying painting again lately.

- Ces derniers temps, j’ai repris goût au dessin.
- Ces derniers temps, j’ai repris goût à la peinture.

- He died lately.
- He died recently.

- Il est récemment décédé.
- Il mourut récemment.

Have you seen any movies lately?

As-tu vu de quelconques films ces derniers temps ?

I've been crying a lot lately.

J'ai beaucoup pleuré ces derniers temps.

I've been a little sick lately.

Je suis un peu malade ces derniers temps.

I haven't been sleeping well lately.

Je ne dors pas bien ces derniers temps.

I haven't talked to anyone lately.

Je n'ai parlé à personne ces derniers temps.

I've done that a lot lately.

Je l'ai abondamment fait, ces derniers temps.

Tom has been acting aggressively lately.

Tom s'est montré agressif, ces derniers temps.

Have you eaten anything new lately?

- Avez-vous mangé quelque chose de nouveau dernièrement ?
- As-tu mangé quelque chose de nouveau dernièrement ?

He's had some very good results lately.

Il a eu de très bons résultats, ces derniers temps.

That chicken hasn't laid any eggs lately.

Cette poule n'a pas pondu d'œufs ces derniers temps.

What have you been up to lately?

Qu'as-tu fait ces derniers temps ?

How have you been getting along lately?

- Comment t'en sors-tu, ces temps-ci ?
- Comment vous en sortez-vous, ces temps-ci ?
- Comment vous entendez-vous ces derniers temps ?

Lately he's been rebelling against his parents.

Ces derniers temps, il se rebelle contre ses parents.

I haven't been eating out much lately.

Je ne suis pas beaucoup sorti manger dehors, ces derniers temps.

Have you heard from your friend lately?

- Avez-vous récemment entendu parler de votre ami ?
- Avez-vous récemment entendu parler de votre amie ?

Have you read any good books lately?

- As-tu lu quelques bons livres dernièrement ?
- Avez-vous lu de bons livres récemment ?

Tom has been doing much better lately.

Tom s'est amélioré récemment.

I haven't seen anything of him lately.

Je ne l'ai pas vu du tout ces derniers temps.

I haven't been sleeping very much lately.

Je n'ai pas beaucoup dormi, ces derniers temps.

Have you heard from your sister lately?

As-tu eu récemment des nouvelles de ta sœur ?

What is going on with Tatoeba lately?

Que se passe-t-il avec Tatoeba, ces derniers temps ?

I haven't been getting enough sleep lately.

Je manque de sommeil, ces temps-ci.

Have you read any interesting books lately?

Avez-vous lu des livres intéressants dernièrement ?

The frequency of earthquakes lately is worrying.

La fréquence des séismes ces derniers temps est inquiétante.

Have you read an interesting book lately?

- Est-ce que vous avez lu, ces derniers temps, un livre intéressant ?
- Avez-vous lu un livre intéressant dernièrement?

I've been feeling a little tense lately.

Je me sens un peu tendu ces derniers temps.

- Tom's been going through a rough patch lately.
- Tom has been going through a rough patch lately.

Ces derniers temps ont été difficiles pour Tom.

By the way, have you seen him lately?

À ce propos, l'as-tu vu dernièrement ?

Tom hasn't had a fight with anybody lately.

Tom ne s'est battu avec personne dernièrement.

I've had a lot on my mind lately.

J'ai eu beaucoup de choses à l'esprit, ces derniers temps.

We've been eating a lot of beans lately.

Nous avons mangé beaucoup de fèves ces derniers temps.

- The chicken hasn't laid eggs lately.
- That chicken hasn't laid any eggs lately.
- That chicken hasn't laid any eggs recently.

- Cette poule n'a pas pondu récemment.
- Cette poule n'a pas pondu d'œufs récemment.
- Cette poule n'a pas pondu d'œufs ces derniers temps.

Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?

À propos de M. Tanaka, l'avez-vous vu récemment ?

I've had a lot of work to do lately.

J'ai eu beaucoup de travail à faire dernièrement.

Shishir has been correcting a lot of sentences lately.

Shishir a corrigé de nombreuses phrases ces derniers temps.