Translation of "Insulted" in French

0.006 sec.

Examples of using "Insulted" in a sentence and their french translations:

She insulted him.

Elle l'insulta.

I was insulted.

- J'ai été offensé.
- J'étais offensé.

Don't be insulted.

- Ne te sens pas insulté !
- Ne te sens pas insultée !

Tom insulted Mary.

- Tom a insulté Marie.
- Tom a insulté Mary.
- Tom offensa Marie.

Don't feel insulted.

Ne te sens pas insulté !

- He insulted me in public.
- He publicly insulted me.

Il m'a insulté publiquement.

insulted the court officer

insulté l'officier de justice

He insulted our team.

Il a insulté notre équipe.

Nobody insulted my country.

Personne n'a insulté mon pays.

He publicly insulted me.

Il m'a insulté publiquement.

He insulted me without reason.

Il m'a insulté sans raison.

- No offence!
- Don't be insulted.

- Ne t'offense pas !
- Ne te sens pas insulté !
- Ne te sens pas insultée !

He insulted me in public.

Il m'a insulté publiquement.

He insulted me without any reason.

Il m'a insulté sans aucune raison.

- Tom insulted Mary.
- Tom offended Mary.

Tom a insulté Mary.

They insulted him and his wife.

Ils l'insultèrent lui et sa femme.

It wasn't me who insulted you.

Ce n'était pas moi qui t'ai insulté.

- No offence!
- No offense!
- Don't be insulted.

Pas d'offense !

He was angry that I had insulted him.

Il était en colère que je l'aie insulté.

He insulted me by calling me a donkey.

Il m'a offensé et m'a traité d'âne.

I felt myself insulted when he kept silence.

Je me suis senti insulté qu'il ait gardé le silence.

Dan lost his temper, insulted Linda and left.

Dan a perdu son sang-froid, a insulté Linda et est parti.

For your information, I have not insulted you.

Pour votre information, je ne vous ai pas insulté.

By making them feel small, insulted, disregarded or excluded.

en les diminuant, les insultant, les mettant à l'écart et les rejetant.

As you have insulted him, he is cross with you.

Comme vous l'avez insulté, il est fâché contre vous.

I cannot forgive him because he insulted me in public.

Je ne peux pas lui pardonner de m'avoir insulté en public.

The candidates insulted each other with cutting barbs, name-calling and personal attacks.

Les candidats se sont insultés mutuellement à coups de piques acerbes, d'injures et d'attaques personnelles.

When Algerian Arabs are insulted by the true Arabs of the East, they remember for a moment that they have Berber origins.

Quand les arabes algériens se font insulter par les vrais arabes d'Orient, ils se remémorent un instant qu'ils ont des origines berbères.