Translation of "Haul" in French

0.003 sec.

Examples of using "Haul" in a sentence and their french translations:

Before retraining to long-haul.

avant de se reconvertir au long-courrier.

Yes, 79 has a haul

Oui, 79 a un transport

Please haul on the rope.

- Veuillez tirer sur la corde.
- Tire sur la corde, je te prie.

These are the long-haul flights,

Ce sont les vols long-courriers,

We're here for the long haul.

Nous sommes ici pour un bon bout de temps.

Most long-haul flights and many early-

La plupart des vols long-courriers et de nombreux

I'm in it for the long haul.

Je suis là pour le long terme.

That they're here for the long haul,

And they'll be there for the long haul

Et ils seront là pour le long terme

Ringed seals haul out to rest in the morning glow.

Les phoques annelés sortent profiter de la lumière du matin.

Because I've been flying short-haul routes for eleven years now.

Parce que je pratique des liaisons court-courriers depuis onze ans.

But night flights are very rare, especially on short-haul routes.

Mais les vols de nuit sont très rares, en particulier sur les liaisons court-courriers.

He flies long-haul flights with the Airbus A330 and A340.

Il effectue des vols long-courriers avec les Airbus A330 et A340.

The 33-year-old will soon be flying long-haul flights in

Le pilote de 33 ans effectuera bientôt des vols long-courriers dans

[Bear] Miners used these old chains to haul rock up and down the mountain.

Les mineurs utilisaient ces chaînes pour monter et descendre la roche.

For the co-pilot, it will be one of her last short-haul flights

Pour le copilote, ce sera l'un de ses derniers vols court-courrier