Translation of "Forcing" in French

0.005 sec.

Examples of using "Forcing" in a sentence and their french translations:

Nobody's forcing you.

Personne ne vous force la main.

I'm not forcing them.

Je ne les force pas.

I'm not forcing you.

- Je ne vous contrains pas.
- Je ne vous force pas.

Nobody's forcing you to stay.

- Personne ne te force à rester.
- Personne ne vous force à rester.

- Nobody's forcing you to do anything.
- No one's forcing you to do anything.

- Personne ne te force à faire quoi que ce soit.
- Personne ne vous force à faire quoi que ce soit.

Forcing his way to the front.

de se frayer un chemin.

Nobody's forcing you to do anything.

Personne ne vous force à faire quoi que ce soit.

Nobody is forcing you to do this.

- Personne ne te force à faire ça.
- Personne ne vous force à faire ceci.

And now this canyon is forcing us off course,

Ce canyon nous envoie dans une autre direction.

It's almost a forcing mechanism to be in the moment.

C'est un mécanisme vous obligeant à être dans l'instant.

Counterattacks exposed weaknesses in his plan, forcing him to change tack.

des contre-attaques de Khalid avait révélé des faiblesses dans son plan, le forçant à changer de cap.

And it's forcing animals to find new ways to succeed in the night.

Elles forcent les animaux à trouver de nouvelles façons de vivre la nuit. DES VILLES QUI NE DORMENT PAS

Heavy losses on the enemy, forcing them to retreat after a brief battle.

de lourdes pertes sur l'ennemi, le forçant à battre en retraite après une brève bataille.

It's forcing you to sort of go out in the world and get better.

Cela vous force à sortir et à aller mieux.

I decided that actually forcing my child to live as a boy in school

que j'ai décidé que forcer mon enfant à vivre en tant que garçon à l'école

Installs customs posts at the borders, forcing foreign merchants to pay taxes when traveling

Il installa des postes de douane aux frontières, forçant les marchands étrangers à payer des taxes lorsqu'ils traversaient

Reverse osmosis consists in forcing seawater through a membrane that filters out the salt.

L'osmose inverse consiste à filtrer l'eau de mer à travers une membrane qui retient le sel.

Numidians and Gauls overwhelm the Roman rear, forcing them all the way to the lake shore.

Les Numides et les Gaulois submergent l'arrière romain, les forçant jusqu'à la rive du lac.

- You don't have to go.
- No one's forcing you to leave.
- No one's chasing you away.

- Tu n'es pas forcé de t'en aller.
- Tu n'es pas forcée de t'en aller.

When the player released the piece in his hand to take another, his opponent told him "Touch, move!", forcing him to move the first piece he had chosen.

Lorsque le joueur a relâché la pièce dans sa main pour en prendre une autre, son adversaire lui dit : « Pièce touchée, pièce à jouer ! », le forçant ainsi à déplacer la première pièce qu'il avait choisie.