Translation of "Escape" in French

0.014 sec.

Examples of using "Escape" in a sentence and their french translations:

- Escape.
- Escape!

- Échappez-vous !
- Échappe-toi !

Escape.

Cours.

- Escape!
- Flee.

- Fuyez !
- Fuyons !
- Fuyez.
- Fuis.

- There is no escape.
- There's no escape.

Il n'y a pas d'issue.

- He managed to escape.
- She managed to escape.

Elle a réussi à s'échapper.

- We have to escape.
- We need to escape.

Nous devons nous échapper.

From the escape ...

De la fuite ...

We can't escape.

Nous ne pouvons nous échapper.

We must escape.

Il nous faut nous échapper.

Let's escape together.

Évadons-nous ensemble !

You must escape.

Vous devez courir.

Tom will escape.

Tom fuira.

No escape from reality

On ne peut pas fuir la réalité

They attempted to escape.

Ils tentèrent de s'enfuir.

He managed to escape.

- Il a réussi à s'évader.
- Il a réussi à s'échapper.

Nobody can escape death.

Personne n'échappe à la mort.

How did Tom escape?

Comment s'est échappé Tom ?

Let no one escape.

- Ne laisse personne échapper !
- Ne laissez personne échapper !

Don't let him escape!

- Ne le laisse pas échapper !
- Ne le laissez pas échapper !

She managed to escape.

Elle a réussi à s'échapper.

No one can escape.

Personne ne peut s'échapper.

I tried to escape.

J'ai essayé de m'échapper.

They tried to escape.

Ils cherchaient à s'enfuir.

He attempted to escape.

Il a essayé de s'échapper.

Tom helped us escape.

Tom nous a aidé à nous échapper.

I managed to escape.

- Je suis parvenu à m'enfuir.
- Je suis parvenue à m'enfuir.

Don't let Tom escape.

- Ne laisse pas Tom s'échapper.
- Ne laissez pas Tom s'échapper.

You won't escape me.

Tu ne m'échapperas pas.

We need to escape.

Nous devons nous échapper.

I have to escape.

Je dois m'échapper.

I'm going to escape.

Je vais m'enfuir.

There was no escape.

Il n'y avait pas d'échappatoire.

How did he escape?

Comment s'est-il enfui ?

He's trying to escape.

Il essaye de s'échapper.

- There is no escape from fate.
- There is no escape from destiny.

On n'échappe pas à son destin.

- No one can escape their destiny.
- No one can escape their fate.

Nul ne peut fuir son destin.

We try to escape stress.

Ils essayent d'échapper au stress.

Some fish escape the nets.

Des poissons s'échappent des filets.

I had a narrow escape.

Je l'ai échappé belle.

He was desperate to escape.

Il voulait désespérément s'échapper.

We had a narrow escape.

Nous nous sommes échappés de justesse.

I won't let you escape.

Je ne te laisserai pas t'échapper.

There's no way to escape.

Il n'y a pas moyen de s'échapper.

The prisoners tried to escape.

- Les prisonniers ont essayé de s'enfuir.
- Les prisonnières ont essayé de s'enfuir.
- Les prisonniers essayèrent de s'enfuir.
- Les prisonnières essayèrent de s'enfuir.

The slave tried to escape.

- L'esclave essaya de s'enfuir.
- L'esclave a essayé de s'enfuir.

He will not escape punishment.

Il n'échappera pas à une sanction.

She had a narrow escape.

Elle l'a échappé belle.

You'll never escape that way.

- Tu ne t'échapperas jamais de cette manière.
- Vous ne vous échapperez jamais de cette manière.

There's no escape for her.

Il n'y a pas d'issue pour elle.

You can't escape from reality.

On ne peut s'échapper de la réalité.

They won't let Tom escape.

Ils ne laisseront pas Tom s'échapper.

We didn't help Tom escape.

Nous n'avons pas aidé Tom à s'échapper.

Don't let these snakes escape.

Ne laissez pas ces serpents s'échapper.

I wasn't able to escape.

Je n'ai pas pu m'échapper.

You can't escape from me.

- Tu ne peux pas m'échapper.
- Vous ne pouvez pas m'échapper.

- Tom helped Mary escape from prison.
- Tom helped Mary to escape from prison.

- Tom a aidé Marie à s'évader de prison.
- Tom aida Marie à s'évader de prison.

- It is no use trying to escape.
- It's no use trying to escape.

Il est inutile d'essayer de s'échapper.

- Tom managed to escape through a window.
- Tom managed to escape through the window.

Tom réussit à s'enfuir par une fenêtre.