Translation of "Episode" in French

0.012 sec.

Examples of using "Episode" in a sentence and their french translations:

Choose "Replay Episode."

choisissez "revisionner l'épisode".

Choose "Next episode."

choisissez "épisode suivant'.

If so, choose "Replay Episode".

Si oui, choisissez "revisionner l'épisode".

If so, choose "Replay Episode."

Si oui, choisissez "revisionner l'épisode".

This episode is mainly about:

Cet épisode porte principalement sur: De

Did you see yesterday's episode?

- As-tu vu l'épisode d'hier ?
- Avez-vous vu l'épisode d'hier ?

What's your favorite episode from season two?

Quel est ton épisode favori de la saison deux ?

If you're up for the challenge, choose "Replay Episode",

Si vous êtes partant, choisissez "revisionner l'épisode".

If you're up for the challenge, choose "Replay Episode".

Si vous êtes partant, choisissez "revisionner l'épisode",

Just calling you as I work through this episode.

Je t'appelle dans le cadre de cet épisode.

- And today is another episode of Q&A Thursdays.

- Et aujourd'hui est un autre épisode des jeudis Q & A.

And we may answer it in next week's episode.

et nous pouvons y répondre dans l'épisode de la semaine prochaine.

This is another episode of our Q&A Thursdays,

Ceci est un autre épisode de nos jeudis Q & A,

- Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.
- Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.

Mais sérieusement, l'épisode 21 m'a presque fait pleurer de rire.

Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.

Mais sérieusement, l'épisode 21 m'a presque fait pleurer de rire.

Where in the very first episode of the very first season,

dans le tout premier épisode de la première saison,

If so, choose "Replay Episode." Remember, it's completely up to you.

choisissez "revisionner l'épisode". N'oubliez pas : c'est vous qui choisissez.

Choose "Next Episode". Okay, so you wanna tie-off to this rock?

choisissez "épisode suivant". Vous voulez vous accrocher à ce rocher ?

And, if you're ready for a brand new mission, choose "Next Episode."

Si vous êtes prêt pour une nouvelle mission, choisissez "épisode suivant".

And if you wanna launch into a new mission, choose "Next Episode."

Si vous voulez commencer une nouvelle mission, choisissez "épisode suivant".

But if you wanna start over from the beginning, choose "Replay Episode".

Si vous voulez recommencer depuis le début, choisissez "revisionner l'épisode".

Never will I be able to forget this horrible episode from my childhood.

Jamais je ne pourrai oublier cet horrible épisode de mon enfance.

And if you think you're ready for a brand new mission, choose "Next Episode."

Si vous êtes prêt pour une nouvelle mission, choisissez "épisode suivant".

But if you're ready to test your skills on a new mission, choose "Next Episode".

Si vous préférez tester votre savoir-faire dans une autre mission, choisissez "épisode suivant".

But if you're ready to test your skills on a new mission, choose "Next Episode".

Pour tester votre savoir-faire dans une autre mission, choisissez "épisode suivant".

The video you watch is an episode in a series of videos on The Homicide.

La vidéo que vous regarder est une épisode dans une série des vidéos sur L’Homicide.

But if you wanna start this mission over and hunt for more creatures, choose "Replay Episode".

Si vous voulez recommencer la mission et chasser d'autres créatures, choisissez "revisionner l'épisode".

He was robbed, and spent days in agony in a filthy hospital – an episode that may

Il a été volé et a passé des jours à l'agonie dans un hôpital sale - un épisode qui peut

But if you think there might have been a better route from the start, choose "Replay Episode".

Si vous pensez qu'il y a un meilleur chemin dès le départ, choisissez "revisionner l'épisode".

My favorite episode is when the forest raccoons make voting machines from tin cans and rubber bands.

Mon épisode préféré est celui où les ratons laveurs de la forêt fabriquent des machines à voter à partir de boîtes de conserve et d'élastiques.

If you want to give it a try and see what other challenges are out there, choose '"Replay Episode."

Si vous voulez recommencer pour voir les autres challenges, choisissez "revisionner l'épisode".

If you want to go back to where we started and take a different path to find that plane wreckage, choose "Replay Episode".

Si vous voulez recommencer à zéro et prendre un autre chemin pour retrouver l'avion, choisissez "revisionner l'épisode".

But since we're back at the airport, we could start our mission over. So, if you want to get back into the sky, choose "Replay Episode".

Mais vu qu'on est à l'aéroport, on pourrait recommencer à zéro. Si vous voulez retourner dans les airs, choisissez "revisionner l'épisode".

I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.

J'avais l'habitude de beaucoup regarder ce dessin animé quand j'étais enfant, mais je ne peux plus trop me rappeler ce qui est arrivé au héros dans l'ultime épisode.