Translation of "Enables" in French

0.053 sec.

Examples of using "Enables" in a sentence and their french translations:

That enables them

qui leur permet

It enables us to relearn faster

il va nous permettre de réapprendre plus vite,

The tool enables us to work.

L'outil nous permet de travailler.

Similarly, face surveillance enables a centralized authority --

Similairement, la surveillance faciale permet à une autorité centralisée --

The law enables us to receive an annuity.

La loi nous permet de recevoir une rente.

The mentality that enables such violence is the same.

les mentalités qui permettent cette violence sont les mêmes.

And enables us to keep it for a few seconds,

et va nous permettre de les garder quelques secondes,

The injaculation method allegedly enables men to have multiple orgasms.

La méthode de l'injaculation rend prétendument possible aux hommes des orgasmes multiples.

enables us to remember it for a longer period of time.

nous permettait de nous en souvenir bien plus longtemps.

Her large income enables her to go to Paris every year.

- Son salaire élevé lui permet de partir à Paris chaque année.
- Ses revenus élevés lui permettent de partir chaque année en voyage à Paris.

Because of the fantastic things it enables you to do with light.

car elle permet de réaliser des choses fantastiques avec la lumière.

Modern travel enables us to go around the world in a few days.

Les transports modernes nous permettent de faire le tour du monde en quelques jours.

The finite element method enables us to find approximate solutions of partial differential equations.

La méthode des éléments finis permet d'obtenir des solutions approchées des équations aux dérivées partielles.

- His large income enables him to travel abroad every year.
- His large income makes it possible for him to travel overseas every year.

Son salaire important lui permet de voyager à travers le monde à chaque année.

I chose an particularly wide monitor for my work because it enables me to view two documents side-by-side at the same time.

J’ai choisi un écran d’ordinateur particulièrement large pour mon travail car il me permet de visualiser deux documents côte à côte à la fois.