Translation of "Seconds" in Arabic

0.017 sec.

Examples of using "Seconds" in a sentence and their arabic translations:

[30 seconds later]

[بعد ثلاثين ثانية]

- A minute has sixty seconds.
- One minute has sixty seconds.

في الدقيقة ستون ثانية.

- A minute has sixty seconds.
- There are sixty seconds in a minute.
- One minute has sixty seconds.

- هناك ستون ثانية في الدقيقة.
- في الدقيقة ستون ثانية.

60 to 90 seconds.

من 60 -90 ثانية

60 seconds Lights on

60 ثانية تضيء الأضواء من

30 seconds Contact light

30 ثانية الاتصال

And I'm there - 60 seconds -

أنا هنا - 60 ثانية -

And for a few seconds,

و لثواني معدودة،

The exercise, it's 30 seconds.

التمرين، يستغرق 30 ثانية.

This lowers to 35 seconds.

تقل هذه المدة إلى خمسةٍ وثلاثين ثانية.

One choice, 8 feelings, 90 seconds.

خيار واحد، 8 مشاعر، 90 ثانية

That is one every 40 seconds.

هنالك حالة كل 40 ثانية.

If you wash for just 5 seconds or 10 seconds, your hands are still covered.

أما إن غسلتَهما بالصابون لمدة خمس ثوانٍ أو عشرةٍ تبقى يداك ملوثتين.

It lasts roughly 60 to 90 seconds,

فإنها تستغرق نحو 60-90 ثانية

You're checking your phone every two seconds.

تتفقد هاتفك الجوال كل ثانيتين

We watched it for a few seconds,

شاهدناه لبضع ثوان،

Within seconds, the spacecraft became an incinerator.

في غضون ثوان ، أصبحت المركبة الفضائية محرقة.

Relative to seconds (so-called extraordinary remedies)

نسبة إلى ثوان (ما يسمى العلاجات غير العادية)

There are sixty seconds in a minute.

- هناك ستون ثانية في الدقيقة.
- في الدقيقة ستون ثانية.

And they gave them 40 seconds per word.

وأعطوهم 40 ثانية لكل كلمة.

So, I want you to take 30 seconds,

لذا، أريدكم أن تستغرقوا ثلاثين ثانية،

And it comes to you after two seconds.

سيصلكم ذلك بعد ثانيتين.

It took them about 7 seconds on average.

استغرق هذا منهم 7 ثوان في المتوسط.

I plunged into seven and a half seconds

سقطت في سبع ثوان ونصف

Western civilization has existed for a few seconds.

وقد وُجدت الحضارة الغربية لبضع ثوان.

And it shouldn't take more than about 15 seconds.

ولن يستغرق ذلك أكثر من 15 ثانية.

The queen ant produces eggs for a few seconds

النملة الملكة تنتج البيض لبضع ثوان

When you guys are down one with four seconds left,

يا رفاق عندما تكونون آخر لاعب ولديك 4 ثواني متبقية،

Well now it took them far longer, almost 11 seconds.

حسنا الآن استغرق هذا الأمر منهم وقتا أطول بكثير، غالبا 11 ثانية.

Sixty seconds of normal shouldn't be too much to ask.

رغبتي في أن أصبح عادية لمدة ستين ثانية ليس بالأمر الكثير.

Known and recorded 0.02 seconds lives ahead of Earth's time

معروف ومُسجل 0.02 ثانية قبل وقت الأرض

And he says he's looking around blankly in a few seconds

ويقول أنه ينظر حولها بشكل فارغ في بضع ثوان

You'll check it a couple seconds or a minute, ever so often,

معنقدًا بأنك، تتطلع على هاتفك بشكل سريع.

It only takes 3 seconds for me to tell you something discouraging

سأستغرق ثلاث ثواني لأقول لك شيئًا مُحبطًا.

When he returns to Earth, he lives 0.02 seconds ahead of us.

عندما يعود إلى الأرض ، يعيش أمامنا 0.02 ثانية.

And they could either write the words for 40 seconds and list them.

ويمكنهم إما كتابة الكلمات في 40 ثانية وسردها.

We're going to pick things up with four seconds left in the game.

سوف نختار أشياء من آخر أربع ثواني من المباراة

And its new single-piece hatch could be opened in just seven seconds.

ويمكن فتح فتحتها الجديدة المكونة من قطعة واحدة في سبع ثوانٍ فقط.

Takes a few seconds to figure out, "What the hell's going on here?"

‫يستغرق الأمر بضع ثوان لتدرك‬ ‫ما يجري حقًا.‬

Can be put up in just 20 seconds,  using a sticker and magnet system,  

ويمكن وضعها في غضون 20 ثانية فقط ، باستخدام نظام الملصقات والمغناطيس ،

In several seconds the duel was over, with Andreas walking back to his position

في عدة ثوان انتهت المبارزة، وعاد أندرياس إلى موقعه

At the tone it will be one hour, fifty eight minutes and forty seconds.

عند الإشارة تكون الساعة الواحدة صباحاً وثمانٍ وخمسين دقيقية وأربعين ثانية.

Actually it is still a very long time but in reality it is 5-6 seconds

في الواقع ، لا يزال الوقت طويلًا جدًا ولكن في الحقيقة يستغرق الأمر من 5 إلى 6 ثوانٍ

‘Give us a reading on the 1202 program alarm’ Flight Director Gene Kranz was seconds away

"أعطنا قراءة على منبه برنامج 1202" كان مدير الرحلة جين كرانز على بعد ثوانٍ

So he takes 25 photos and creates a video recording by adding these back to back in seconds.

لذا ، قام بالتقاط 25 صورة وإنشاء تسجيل فيديو عن طريق إضافتها مرة أخرى إلى الوراء في ثوانٍ.

With a few seconds to go in the women’s 800 meters, the group of athletes was tightly packed.

خلال بعض الثواني للذهاب في سباق 800 متر سيدات ، كانت مجموعة من الرياضيين معبأة بإحكام.

After listening to an Arabic song for ten seconds, Dima finally heard a familiar voice say, "As-Salamu Alaykum!"

بعد الاستماع لأغنية عربية لعشر ثوانٍ، سمع ديما أخيرًا صوتًا مألوفًا يقول: "السلام عليكم!"

We see the dream as 5-6 seconds, but we get 40 episodes from what we see in our dream.

نرى الحلم في 5-6 ثواني ، لكن نحصل على 40 حلقة مما نراه في حلمنا.

When I watched the video for ten seconds, I felt as if I was listening to the man escaping from the mental hospital

عندما شاهدت الفيديو لمدة عشر ثوانٍ ، شعرت كما لو كنت أستمع للهروب من مستشفى الأمراض العقلية

After listening to an Arabic song for twenty seconds this time - for if he listened for ten this would be a duplicate sentence - Dima finally heard a familiar voice say, "As-Salamu Alaykum!"

بعد الاستماع إلى أغنية عربية عشرين ثانية هذه المرة -لأنه لو سمعها عشر ثوان لكانت هذه جملة مكررة- سمع ديما أخيرًا صوتًا مألوفًا يقول: "السلام عليكم!"

With eyes or with hands, we greeted each other. I don't remember who started the talking that day, but I do remember my eyes being drawn toward him, and within seconds, I found my heart full of affection for him.

بالعين أو باليدين بدأنا بالسلام, لكن لا أتذكر يومها من ابتدأ بالكلام, لكن اتذكر عيني لما جرت إليك, و وجدت قلبي في ثواني مليء بغرامك.