Translation of "Law" in French

0.025 sec.

Examples of using "Law" in a sentence and their french translations:

The law is the law.

La loi est la loi.

- You know the law.
- The law is the law.

- Tu connais la loi.
- Vous connaissez la loi.
- La loi est la loi.

- It's the law.
- It is the law.
- That's the law.

C'est la loi.

- It's the law.
- That's the law.

C'est la loi.

- It's the law.
- It is the law.
- This is what the law says.
- That's the law.

- C'est la loi.
- Ainsi établit la loi.
- C'est ce que dit la loi.

General criminal law and special criminal law

le droit pénal général et le droit pénal spécial

- It's the law.
- It is the law.

C'est la loi.

- I am the law!
- I'm the law.

Je suis la loi !

Thus, criminal business law includes common law offenses

Ainsi, le droit pénal des affaires comprend des infractions de droit commun

- He broke the law.
- He violated a law.

- Il a violé la loi.
- Il a enfreint la loi.
- Il a enfreint une loi.

Commercial law is part of private law, it is a branch of civil law,

Le droit commercial fait partie du droit privé, c'est un embranchement du droit civil,

There is but one law for all, namely, that law which governs all law, the law of our Creator, the law of humanity, justice, equity — the law of nature, and of nations.

Il n'y a qu'une loi pour tous, à savoir cette loi qui gouverne toutes les lois, la loi de notre Créateur, la loi de l'humanité, de la justice et de l'équité - la loi de la nature et des nations.

Law number 1:

Loi numéro un :

The law temporarily.

temporairement la loi.

That's the law.

C'est la loi.

It's the law.

C'est la loi.

Contract law is itself a branch of contract law,

Le droit des contrats est lui-même une branche du droit des obligations,

Those who enforce the law must obey the law.

Ceux qui appliquent la loi doivent obéir à la loi.

The Law is harsh, but it is the Law.

- La loi est dure, mais c'est la loi.
- La loi est dure, mais c'est ainsi.

The law is harsh, but it is the law.

La loi est dure, mais c'est la loi.

- The law was changed.
- The law has been changed.

- La loi a été modifiée.
- La législation a été modifiée.

- This is what the law says.
- That's the law.

- C'est la loi.
- Ainsi établit la loi.

When the law isn't just, justice trumps the law.

Quand la loi n’est pas juste, la justice passe avant la loi.

As for the reasons for commercial law in private law:

Quand aux raisons d'être du Droit commercial dans le droit privé :

- We must keep the law.
- We should obey the law.

Nous devons respecter la loi.

Criminal law or criminal law is one of the branches of law that determines anti-social behavior

Le Droit pénal ou Droit criminel est une des branches du Droit qui détermine des comportements antisociaux

They'll obey the law.

ils obéiront à la loi.

With decree law 664

Avec décret-loi 664

It passed a law

Il a adopté une loi

However, unlike French law,

Par contre, contrairement au droit français,

- consumer law (misleading advertising);

- de droit de la consommation (publicité trompeuse) ;

However, no law "stipulates"!

Or, aucune loi ne "stipule" !

Is set by law.

est fixé par la loi.

Hunger knows no law.

La faim ne connaît pas de lois.

That's against the law.

- C'est contraire à la loi.
- C'est contre la loi.

The law was changed.

La loi a été modifiée.

Necessity knows no law.

Nécessité fait loi.

He broke the law.

- Il a violé la loi.
- Il a enfreint la loi.

His word is law.

- Sa parole est la loi.
- Sa parole est loi.

You know the law.

- Tu connais la loi.
- Vous connaissez la loi.

This law is paternalistic.

Cette loi est paternaliste.

It's the law now.

C'est désormais la loi.

The law is clear.

La loi est claire.

It's against the law.

C'est contraire à la loi.

Everyone knows the law.

- Tout le monde connaît la loi.
- Chacun connaît la loi.

He violated a law.

Il a enfreint une loi.

You're breaking the law.

Vous enfreignez la loi.

Everybody breaks this law.

Tout le monde enfreint cette loi.

I broke the law.

J'ai enfreint la loi.

I'm a law student.

- Je suis étudiant en droit.
- Je suis étudiante en droit.

It's a stupid law.

C'est une loi ridicule.

I am the law!

Je suis la loi !

Contract law is the branch of civil law that studies contracts.

Le droit des contrats est la branche du droit civil qui étudie les contrats.

- The law is not always fair.
- The law isn't always fair.

La loi n'est pas toujours juste.

- That's against the law.
- This is against the law.
- That's illegal.

- C'est illégal.
- C'est à l'encontre des règles.

- It is not forbidden by law.
- It's not prohibited by law.

Ce n'est pas interdit par la loi.

- The law is the same for everyone.
- The law is equal for all.
- The law applies to everyone.

La loi est la même pour tous.

- Everybody is equal before the law.
- Everyone is equal before the law.

Tout le monde est égal devant la loi.

- The law is full of ambiguities.
- That law is full of ambiguities.

La loi est pleine d'ambiguïtés.

- I will never violate a law again.
- I will never break the law again.
- I'll never violate a law again.

Je ne violerai plus la loi de nouveau.

And finally, law number 5:

Et finalement, la loi numéro cinq :

Why people obey the law.

sur pourquoi les gens obéissent à la loi.

Laws such as civil law

des lois telles que le droit civil

"Code of Law". "Business Administration".

"Code de droit". "Administration des affaires".