Translation of "Dreamed" in French

0.007 sec.

Examples of using "Dreamed" in a sentence and their french translations:

I dreamed about Tom.

J'ai rêvé de Tom.

Ken dreamed of Tom.

Ken a rêvé de Tom.

I dreamed about Tatoeba.

J'ai rêvé de Tatoeba.

- Last night, I dreamed about you.
- I dreamed about you last night.

J'ai rêvé de toi la nuit dernière.

He dreamed about his home.

Il rêva de chez lui.

I've dreamed of this day.

J'ai rêvé de ce jour.

Mayuko dreamed a strange dream.

Mayuko a fait un rêve étrange.

I dreamed a strange dream.

J'ai fait un rêve étrange.

Last night I dreamed of you.

J'ai rêvé de toi hier soir.

Today I dreamed I was dead.

- Aujourd'hui, j'ai rêvé que j'étais mort.
- Aujourd'hui, j'ai rêvé que j'étais morte.

Have you ever dreamed about me?

As-tu déjà rêvé de moi ?

It's what we've always dreamed of.

C'est ce dont nous avons toujours rêvé.

Tom dreamed of being a hero.

Tom rêvait de devenir un héros.

She dreamed of becoming a ballerina.

Elle a rêvé de devenir ballerine.

I've always dreamed of living abroad.

J'ai toujours rêvé de vivre à l'étranger.

I dreamed about you last night.

- J'ai rêvé de toi la nuit dernière.
- J'ai rêvé de vous la nuit dernière.

Have you ever dreamed of me?

- As-tu déjà rêvé de moi ?
- Avez-vous déjà rêvé de moi ?

I dreamed about Tom last night.

J'ai rêvé de Tom, cette nuit.

I dreamed that I was dreaming.

J'ai rêvé que je rêvais.

Thomas dreamed of having a sailboat.

Thomas rêvait d'avoir un voilier.

Sami dreamed of living in Cairo.

- Sami rêvait d'habiter le Caire.
- Sami rêvait d'habiter au Caire.
- Sami rêvait de vivre au Caire.

She never dreamed she'd meet him overseas.

Elle n'a jamais rêvé qu'elle le rencontrerait à l'étranger.

She dreamed that she was a princess.

- Elle a rêvé qu'elle était princesse.
- Elle rêva qu'elle était princesse.

Never have I dreamed of marrying you.

Jamais je n'ai rêvé de vous épouser.

I never dreamed of seeing you here.

Je n'ai jamais rêvé de te voir ici.

I'm the one who dreamed about Tom.

C'est moi qui ai rêvé de Tom.

That night he dreamed a horrible dream.

Cette nuit-là, il fit un rêve horrible.

I've always dreamed of seeing the future.

J'ai toujours rêvé de voir le futur.

I always dreamed of having many children.

J'ai toujours rêvé d'avoir beaucoup d'enfants.

I dreamed I was in Boston again.

J'ai rêvé que j'étais de nouveau à Boston.

Maybe you dreamed of traveling to every continent.

Vous rêviez peut-être de faire le tour du monde.

He dreamed of a world of empty wheelchairs.

Il rêvait d'un monde sans chaise roulante.

They all dreamed of the possibilities of restaurants,

Ils rêvaient tous des possibilités de restaurants, de

Never have I dreamed such a strange dream.

Je n'ai jamais eu de rêve si étrange auparavant.

He saw there what he had dreamed about.

Il vit là ce dont il avait rêvé.

- I dreamt about you.
- I dreamed about you.

J'ai rêvé de toi.

I dreamed that I was buying this guitar.

J'ai rêvé que j'achetais cette guitare.

She had never dreamed of meeting him abroad.

Elle ne s'était jamais imaginé de le rencontrer à l'étranger.

Nicolas Flamel dreamed of turning lead into gold.

Nicolas Flamel rêvait de transformer le plomb en or.

I've always dreamed of owning my own business.

- J'ai toujours rêvé de posséder ma propre entreprise.
- J'ai toujours rêvé d'avoir ma propre entreprise.

I dreamed I had been abducted by aliens.

- J'ai rêvé que j'avais été enlevé par des extraterrestres.
- J'ai rêvé que j'avais été enlevée par des extraterrestres.

Tom always dreamed of becoming a bounty hunter.

Tom a toujours rêvé d'être chasseur de primes.

Sami dreamed of publishing a book some day.

Sami rêvait de publier un livre un jour.

Sami dreamed of a life near the mountains.

Sami rêvait d'une vie près des montagnes.

I dreamed about you the day before yesterday.

J'ai rêvé de toi avant-hier.

I've always dreamed of having a big family before.

J'ai toujours rêvé d'avoir une grande famille avant.

I never dreamed that I would meet her again.

Je n'aurais jamais imaginé la revoir.

I never dreamed that I would meet her there.

Je n'aurais jamais rêvé la rencontrer là.

From childhood I dreamed of being a pastry cook.

Devenir pâtissier était un rêve d'enfant.

I've dreamed about it since I was a child.

J'en rêve depuis que je suis enfant.

- Never did I dream that I would meet you here.
- I never dreamed that I would meet you here.
- I never dreamed I'd meet you here.
- I never dreamed that I'd meet you here.

J’aurais jamais imaginé te rencontrer dans un endroit pareil, même pas en rêve.

- I dreamed about a bow.
- I saw a bow in my dream.
- I saw Yumi in my dream.
- I dreamed about Yumi.

- J'ai vu un arc dans mon rêve.
- J'ai vu Yumi dans mon rêve.

- Mayuko dreamed a strange dream.
- Mayuko dreamt a strange dream.

Mayuko a fait un rêve étrange.

- She dreamed a pleasant dream.
- She had a pleasant dream.

Elle eut un rêve agréable.

- I dreamed a strange dream.
- I dreamt a strange dream.

J'ai fait un rêve étrange.

- She dreamed a strange dream.
- She dreamt a strange dream.

Elle fit un rêve étrange.

The crane, unlike the dog, has never dreamed of flying.

La grue, contrairement au chien, n'a jamais rêvé de voler.

- She dreamed a pleasant dream.
- She dreamt a pleasant dream.

Elle a fait un rêve agréable.