Translation of "Strange" in French

0.013 sec.

Examples of using "Strange" in a sentence and their french translations:

- That's strange.
- How strange!

Ça alors, c’est bizarre.

- Tom's strange.
- Tom is strange.

Tom est bizarre.

- Strange.
- It's strange.
- It's odd.

- C'est bizarre.
- C'est étrange.

- How odd!
- Very strange.
- How strange!

- C'est vraiment bizarre.
- C'est vraiment drôle.

- That's strange.
- Strange.
- This is weird.

- Étrange.
- C'est étrange.
- Bizarre.

- It seems strange.
- It looks strange.

Ça parait étrange.

strange phenomena...

de phénomènes étranges,

- Strange.
- Weird.

- Étrange.
- Bizarre.

Very strange.

Comme c'est très étrange.

Something's strange.

Il y a quelque chose qui cloche.

How strange!

Comme c'est étrange !

- That's pretty strange.
- This is rather strange.

C'est plutôt étrange.

- He's a strange character.
- He's a strange guy.
- He's a strange person.

- C'est un drôle de personnage.
- C'est un type bizarre.
- C'est un tordu.

- He's a strange character.
- He is a strange person.
- He's a strange person.
- He is a strange man.

- Il est une personne bizarre.
- Il est une personne étrange.

- That's strange.
- This is weird.
- This is strange.

C'est étrange.

- It's not that strange.
- It isn't that strange.

Ce n'est pas si étrange.

- He is a strange person.
- He's a strange person.
- He is a strange individual.

- Il est une personne bizarre.
- Il est une personne étrange.

- He is a strange person.
- He's a strange person.
- He is a strange man.

- Il est une personne bizarre.
- Il est une personne étrange.
- C'est un homme étrange.
- C'est une drôle de personne.

Strange fruit hanging

Un fruit étrange suspendu

It's really strange.

C'est mystérieux, non ?

- Strange.
- That's odd.

Bizarre.

Life is strange.

La vie est étrange.

That's pretty strange.

- C'est plutôt étrange.
- C'est assez bizarre.

Nothing is strange.

Rien n'est étrange.

I feel strange.

Je me sens bizarre.

He's strange sometimes.

- Il est parfois bizarre.
- Il est parfois étrange.
- Il est parfois comique.

They were strange.

- Ils étaient bizarres.
- Elles étaient bizarres.

He is strange, and I don't like strange people.

Il est bizarre et je n'aime pas les gens bizarres.

- Strange things are happening.
- Strange things have been happening.

Il se passe des choses étranges.

- That's a strange question.
- That is a strange question.

C'est une drôle de question.

- That's very strange.
- It's very strange.
- That's very weird.

C'est très étrange.

- I admit that it's strange.
- I admit it's strange.

J'admets que c'est étrange.

- It's strange that that happened.
- It's strange that happened.

C'est étrange que ce soit arrivé.

- Mayuko dreamed a strange dream.
- Mayuko dreamt a strange dream.
- Mayuko had a strange dream.

Mayuko a fait un rêve étrange.

- It's very odd.
- That's very odd.
- That's very strange.
- This is very strange.
- It's very strange.

C'est très étrange.

- Mayuko dreamed a strange dream.
- Mayuko dreamt a strange dream.

Mayuko a fait un rêve étrange.

- His story sounds strange.
- His story seems to be strange.

Son histoire paraît bizarre.

- I hear a strange sound.
- I heard a strange sound.

- J'ai entendu un son étrange.
- J'ai entendu un son bizarre.

- I dreamed a strange dream.
- I dreamt a strange dream.

J'ai fait un rêve étrange.

- Tom's strange.
- Tom's weird.
- Tom is weird.
- Tom is strange.

Tom est bizarre.

- Sometimes he can be a strange guy.
- He's strange sometimes.

Parfois il peut être un gars bizarre.

- She dreamed a strange dream.
- She dreamt a strange dream.

Elle fit un rêve étrange.

- Don't you think it's strange?
- Don't you think that's strange?

Ne trouves-tu pas cela étrange ?

Bear a strange fruit

portent un fruit étrange

It looked really strange.

C'était vraiment étrange.

It's a strange thing.

c'est une chose étrange.

It shouldn't feel strange.

Cela ne devrait pas sembler étrange.

How strange life is!

Comme la vie est étrange !

- It's strange.
- It's weird.

C'est bizarre.

Has anything strange happened?

S'est-il passé quoi que ce soit d'étrange ?

It's sort of strange.

C'est en quelque sorte étrange.

You're a strange bird.

Vous êtes un drôle d'oiseau.

We saw nothing strange.

- Nous ne vîmes rien d'étrange.
- Nous n'avons rien vu d'étrange.

That's a strange question.

C'est une drôle de question.

This yogurt tastes strange.

Ce yaourt a un goût bizarre.

His story sounds strange.

Son récit semble étrange.

He's a strange character.

C'est un drôle de personnage.

- It's strange.
- It's odd.

C'est bizarre.

- That's strange.
- That's weird.

C'est étrange.

These sentences are strange.

Ces phrases sont étranges.

What a strange dog!

Quel chien étrange !

What a strange man!

- Quel homme étrange !
- Quel homme bizarre !

It's a strange matter.

C'est un cas curieux.

There's something strange here.

Il y a quelque chose d'étrange ici.

What a strange woman!

Quelle femme étrange !

My computer's acting strange.

Mon ordinateur se comporte de manière bizarre.

This is very strange.

C'est très étrange.

What a strange coincidence!

- Quelle drôle de coïncidence !
- Quel étonnant hasard !

- That's strange.
- It's weird.

C'est étrange.

Life is strange sometimes.

- La vie est parfois bizarre.
- La vie est parfois étrange.

Humans are strange animals.

Les humains sont d'étranges animaux.

It's a strange one.

- C'en est un étrange.
- C'en est une étrange.

What a strange guy!

Quel type étrange !

Boys are strange sometimes.

Les garçons sont parfois étranges.