Translation of "Dictatorship" in French

0.004 sec.

Examples of using "Dictatorship" in a sentence and their french translations:

Inequality, pollution, dictatorship,

d'inégalité, de pollution, de dictature,

We'll topple this dictatorship.

Nous détruirons cette dictature.

The citizens uprose against the dictatorship.

Les citoyens se sont soulevés contre la dictature.

As a health dictatorship, and rightly so:

comme une dictature de la santé, et à juste titre:

Democracy is the dictatorship of the majority.

La démocratie est la dictature de la majorité.

Not just a matter of a totalitarian dictatorship.

pas seulement une question de dictature totalitaire.

In a dictatorship laughing can be an indictable offense.

Sous une dictature, rire peut être un délit.

The army is the linchpin of North Korean dictatorship.

La dictature nord-coréenne repose sur l'armée.

Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".

La dictature c'est "ferme ta gueule", la démocratie c'est "cause toujours".

The Americans topple Saddam Hussein's secular, Sunni dictatorship and disbands the Iraqi

Les Américains renversent la dictature sunnite et laïque de Sadam Hussein, et dissolvent

Power in the country. And this is how the first South Korean dictatorship started.

le pouvoir dans le pays. Et c'est ainsi que commence la première dictature sud-coréenne.

That ruled the country during the dictatorship kept their power during the 1990s and the

qui dirigeaient le pays durant la dictature ont gardé le pouvoir pendant les années 90

Belarus has been described by former US secretary of state Condoleezza Rice as "the last remaining true dictatorship in the heart of Europe".

La Biélorussie a été qualifiée par la précédente Secrétaire d'état étasunienne, Condoleezza Rice, de « Dernière véritable dictature au cœur de l'Europe ».

Zealous Algerians believe that by attacking peaceful Kabyle militants they are defending the honor of indivisible Algeria, but in fact, they are only supporting a politico-mafia and Islamo-fascist dictatorship.

Les Algériens zélés croient qu'en attaquant les militants kabyles pacifiques défendent l'honneur de l'Algérie indivisible, mais en fait, ils ne font que soutenir une mafia politique et une dictature islamo-fasciste.

Since communism became obsolete and the dictatorship of the proletariat is out of date, capitalism proves to be the best so far, even though it itself is still a threat for humanity.

Étant donné que le communisme a échoué et la dictature du prolétariat est devenue obsolète, le capitalisme démontre être le meilleur système jusqu'à présent, malgré la menace qu'il pose pour l'humanité.

I wonder how someone can still defend a backward and cruel dictatorship such as that of Lukashenko, who has managed to have every one of his opponents beaten up and imprisoned. It's just beyond me !

Je me demande comment quelqu'un peut encore défendre une dictature aussi arriérée et cruelle que celle de Lukashenko, qui s'est débrouillé pour faire tabasser et emprisonner chacun de ses opposants. Ça me dépasse !

In reality the Algerians want a change but in continuity, which means, to change the heads of the government by other new heads, but the content will be the same: the Islamic principles that breed dictatorship and everything else!

En réalité, les Algériens veulent un changement mais dans la continuité, ce qui signifie, changer les chefs de gouvernement par d'autres nouveaux chefs, mais le contenu sera le même : les principes islamiques qui engendrent la dictature et tout le reste !

The Algerians express their hatred of the Kabyle through the anti-Kabyle sovereignist zeal. Because it is easier to threaten peaceful militants, supported by no one, than to stand up to a military-mafia dictatorship supported by all the world powers.

Les Algériens expriment leur haine des Kabyles à travers le zèle souverainiste anti-kabyle. Car il est plus facile de menacer des militants pacifiques, soutenus par personne, que de s'opposer à une dictature militaro-mafieuse soutenue par toutes les puissances mondiales.

The great Kabyle singer Matoub Lounès criticized the dictatorship and even dared to criticize Islam. But when he dared to speak of the right of peoples to self-determination, and thus to the Kabyle people to have their state, he was assassinated by Algerian authorities.

Le grand chanteur kabyle Matoub Lounès a critiqué la dictature et a même osé critiquer l'islam. Mais quand il a osé parler du droit des peuples à l'autodétermination, et donc au peuple kabyle d'avoir son État, il a été assassiné par les autorités algériennes.

Why, of course, the people don't want war. Why would some poor slob on a farm want to risk his life in a war when the best that he can get out of it is to come back to his farm in one piece? Naturally, the common people don't want war; neither in Russia nor in England nor in America, nor for that matter in Germany. That is understood. But, after all, it is the leaders of the country who determine the policy and it is always a simple matter to drag the people along, whether it is a democracy or a fascist dictatorship or a Parliament or a Communist dictatorship. [...] Voice or no voice, the people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.

Bien entendu, le peuple ne veut pas de guerre. Pourquoi est-ce qu'un pauvre gueux dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre dont il ne peut espérer au mieux qu'il en reviendra entier ? Naturellement, le commun de la population ne veut pas de guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, ni, en ce qui nous concerne, en Allemagne. C'est bien entendu. Mais, après tout, ce sont les dirigeants d'un pays qui en déterminent les lignes d'action, et ce n'est jamais qu'une question simple que d'entraîner le peuple, que ce soit dans une démocratie, une dictature fasciste, un Parlement, ou une dictature communiste. [...] Le peuple peut toujours être converti à la cause des dirigeants. Cela est facile. Tout ce qu'il suffit de faire, c'est de leur dire qu'ils sont attaqués et dénoncer les pacifistes pour leur manque de patriotisme qui expose le pays au danger. Cela marche de la même manière dans tous les pays.