Translation of "Desires" in French

0.055 sec.

Examples of using "Desires" in a sentence and their french translations:

But also to desires -- yes, desires -- dreams, aspirations.

mais également à des désirs, à des rêves, à des aspirations.

Everybody desires happiness.

Tout le monde veut être heureux.

- Happy is he who desires nothing anymore!
- Happy the one who further desires nomore!
- Happy the one who desires no more!
- Happy the one who no more desires!

Heureux qui plus rien ne désire !

Me that she desires me

me montrer qu'elle me désire

All the world desires peace.

Le monde entier désire la paix.

Our country desires only peace.

Notre pays désire seulement la paix.

Her desires were fully fullfilled.

Ses désirs ont été pleinement assouvis.

He can't control his desires.

Il ne parvient pas à contrôler ses désirs.

My mother anticipates all my desires.

Ma mère anticipe tous mes désirs.

The President desires peace, doesn't he?

Le président désire la paix, n'est-ce pas ?

Everybody in the world desires peace.

Le monde entier désire la paix.

What our country desires is peace.

Tout ce que notre pays désire, c'est la paix.

She is the woman of my desires.

C'est la femme de mes rêves.

Happy is he who desires nothing anymore!

Heureux qui plus rien ne désire !

Happy the one who desires no more!

Heureux qui plus rien ne désire !

Your beliefs, your values, your desires, your needs.

qui correspondent à vos croyances, valeurs, désirs et besoins.

It should resonate with deep needs and desires.

Elle devrait résonner avec des besoins et des désirs profonds.

- Everybody wants to be happy.
- Everybody desires happiness.

Tout le monde veut être heureux.

Everyone easily believes what one fears and desires.

Chacun croit aisément ce qu'il craint et ce qu'il désire.

Christianity set itself the goal of fulfilling man's unattainable desires, but for that very reason ignored his attainable desires.

Le christianisme s'est fixé comme but de satisfaire aux désirs inaccessibles de l'homme, mais pour cette raison a ignoré ses désirs accessibles.

- He knows other and easier ways of getting what he desires.
- She knows other and easier ways of getting what she desires.

Il connaît d'autres voies, et plus faciles, pour obtenir ce qu'il veut.

And the desires that we cast aside to accept them?

et les désirs que l'on doit étouffer pour les accepter.

It inhibits your psychological ability to set boundaries and express desires,

refrène votre capacité physiologique à fixer des limites et exprimer vos désirs,

How it invades our mind and conquers our wantings and desires.

comme ça envahit notre esprit et altère nos désirs.

He had done everything to satisfy his beloved's desires, but nothing worked.

- Il ferait tout ce qu'il est possible pour satisfaire les désirs de celle qu'il aime. Mais rien n'était suffisant.
- Il aurait fait l'impossible pour satisfaire les désirs de sa bien-aimée; mais rien n'était suffisant.
- Il était prêt à tout faire pour satisfaire les désirs de celle qu'il aimait, mais rien n'était suffisant.
- Il eut tout fait pour satisfaire les désirs de sa bien aimée. Mais rien n'y faisait.

And desires of each, and how it redistributes the results of this production.

et aux désirs de chacun, et de façon dont elle redistribue les résultats de cette production.

Every man desires to live long, but no man wishes to be old.

Tous les hommes désirent vivre longtemps mais aucun ne veut être vieux.

Frustrated at not being the exclusive object of her desires anymore, Tom demoted Mary.

Frustré de n'être plus l'objet exclusif de ses désirs, Tom relégua Mary.

Their inability to satisfy the desires of the populace led to their electoral defeat.

Leur incapacité à satisfaire la volonté du peuple a entraîné leur défaite aux élections.

Their unwillingness to satisfy the desires of the populace led to their electoral defeat.

Leur réticence à satisfaire les désirs de la population a conduit à leur défaite électorale.

I'll take you wherever you want to go and buy you whatever your heart desires.

Je t'emmènerai où tu veux aller et t'achèterai ce que ton cœur désire.

Most of the plain, simple, everyday things he desires can be secured by people of average means.

La plupart des choses ordinaires, simples et quotidiennes qu'il désire peut être obtenue par des gens au revenu moyen.

The soul that desires God to surrender himself to it entirely must surrender itself entirely to him without keeping anything for itself.

L'âme qui désire que Dieu se rende entièrement à elle, doit se rendre entièrement à lui sans rien garder pour elle.

This is called aesthetic attraction because it is thought to be similar to other aesthetic desires, such as the desire to keep listening to a good song or to keep looking at a beautiful sunset.

On appelle cela l'attraction esthétique, parce qu'on considère que c'est similaire aux autres désirs esthétiques, tels que le désir de continuer à écouter une bonne chanson ou de continuer à regarder un beau coucher de soleil.