Examples of using "Cultural" in a sentence and their french translations:
de notre empreinte culturelle.
Il y a aussi un problème culturel.
des réussites économiques et des mouvements culturels.
des traditions culturelles etc.
Ce sont du patrimoine culturel
C'est quelque chose de culturel.
en dehors des institutions culturelles traditionnelles.
de leurs identités culturelles et de leurs entreprises,
C'est de cette manière que l'identité culturelle
La confusion culturelle est devenue notre ennemie
Un autre complexe culturel est le segment
Notre entreprise soutient différents événements culturels.
Ce modèle ne peut pas effacer les différences culturelles.
On regarde toutes les bêtises qu'on peut.
reçoivent plus de soutien culturel et financier
naturelle (territoire montagneux) ou culturelle (territoire linguistique) »
Il se plongea dans toutes sortes d'activités culturelles.
Qu'est-ce que « relativisme culturel » signifie pour vous ?
avec votre entreprise, recherchez des ajustements culturels.
Je pense que cette compétence culturelle
qui ont été rassemblés autour d'une activité culturelle.
La curiosité est le début d'une attitude culturelle.
De plus, le patrimoine culturel n'est pas mesuré par l'argent.
Et si elles correspondent à votre culture,
des changements culturels des années 60 -
et ma chère et tendre regardait une émission stupide.
C'est comme ça qu'on crée un lieu culturel.
Mais la société montre toujours la division en raison de la complexité culturelle
Londres était très importante pour des raisons économiques et culturelles.
L'hypocrisie et la violence sont un fait culturel en Algérie.
La plupart des gens qui cherchent une activité culturelle
Non, les loups s'entendent très bien avec notre paysage culturel,
Nara est riche en trésors nationaux et en biens culturels importants.
Cela vient du contexte culturel
Qui plus est, je ne pense quand même que cela ne constitue pas une différence culturelle énorme.
mais dans le rituel permettant aux pierres de prendre vie.
Mais ce n'est pas inclus dans notre perception culturelle de la physique
Le médiateur est en-dehors de toutes influences juridiques, morales ou culturelles.
En France, son berceau, Tatoeba devint un phénomène culturel et social.
De nombreuses différences culturelles subsistent entre l'Allemagne de l'Ouest et l'Allemagne de l'Est.
L'acceptabilité d'un geste social dépend d'innombrables facteurs culturels.
La tendance à exprimer l'insatisfaction semble être un phénomène culturel.
une source de récréation et de relaxation et un héritage culturel.
C'est le patrimoine culturel de l'humanité depuis des milliers d'années.
Nous devons considérer le problème à la lumière des différences culturelles.
Dans son pays d'origine, la France, Tatoeba est devenu un phénomène culturel et social.
On peut dire que la France est la puissance culturelle prédominante en Europe.
Il y joue avec les codes culturels de manière virtuose et humoristique,
En tant que citoyen du monde, je connais des moyens de surmonter les barrières culturelles.
Elle est connu comme la nation arc-en-pour sa diversité culturelle, linguistique et religieuse.
En France, où il a été fondé, Tatoeba est devenu un phénomène social et culturel.
La réduction des subventions pour le Patrimoine Culturel exige l'adoption d'un nouveau paradigme.
Tous les musées et les lieux culturels, ainsi que les boîtes de nuit, les cinémas, les théâtres et les casinos ont reçu l'ordre de fermer.
Les reines des trous dans les oreilles placent la barre toujours plus haut pour affirmer leur engagement dans une apparence contestataire.
Oui, la Corée du Sud est une grande puissance: pas seulement sur le plan culturel mais aussi économique.
Le musée dispose d'une fascinante collection d'objets celtes.
Aucun projet de paix ne saurait être viable s'il ne met pas l'accent sur la tolérance ethnique, culturelle, religieuse et linguistique, accompagnée de la diversité en général.
Ainsi donc, pour la paix dans le monde, nous devons renforcer notre conscience du fait que nous formons un seul peuple sur Terre, et ce à travers des échanges internationaux permanents, culturels et économiques.
Avec le développement des échanges commerciaux et culturels entre l'Est et l'Ouest, un nombre croissant de marchands arabes et persans commencèrent à se rendre en Chine en empruntant la route de la Soie.
Si l'autre personne parle de sa famille, alors il est tout à fait acceptable de demander l'âge de ses enfants, et si vous avez des enfants, de discuter des différences éducatives et culturelles dans l'éducation des enfants.
Dans le cas du langage, nous héritons pourtant seulement de la capacité de parler et de comprendre par voie génétique; la langue (ou les langues) particulière(s) que nous parlons, ne nous est (sont) pas transmise(s) par la génétique, mais par la culture.
Ce n'est pas seulement la misère, la corruption et le tiers-mondisme qui ont conduit les Kabyles à vouloir l'indépendance de la Kabylie, mais c'est la différence totale avec les autres Algériens à tous les niveaux, politique, mystique, linguistique, philosophique, juridique, moral, culturel et civilisationnel. Et cette dernière est irrémédiable !
Il y a un culte de l'ignorance aux États-Unis d'Amérique et il y en a toujours eu un. L'effort d'anti-intellectualisme a été un fil conducteur de notre vie politique et culturelle, nourri par l'idée erronée que la démocratie signifie que « mon ignorance vaut tout autant que votre savoir ».
Ah, l’Alsace ! On la connaît souvent pour la beauté de ses maisons à colombages, sa gastronomie renommée, ses célèbres marchés de Noël… Mais c’est aussi un carrefour culturel au cœur de l’Europe. Un trait d’union entre la France, la Suisse et l’Allemagne… dans une incroyable diversité de paysages où, entre montagnes et rives du Rhin, les activités de plein air sont reines.
Les Américains ont voulu imposer l'idée selon laquelle un livre ou un film devaient être considérés comme n'importe quel objet commercial. Car eux ont compris qu'à côté de l'armée, de la diplomatie et du commerce il existe aussi une guerre culturelle. Un combat qu'ils entendent gagner à la fois pour des raisons nobles - les Etats-Unis ont toujours estimé que leurs valeurs sont universelles - et moins nobles : le formatage des esprits est le meilleur moyen d'écouler les produits américains. Songez que le cinéma représente leur poste d'exportation le plus important, bien avant les armes, l'aéronautique ou l'informatique ! D'où leur volonté d'imposer l'anglais comme langue mondiale. Même si l'on note depuis deux décennies un certain recul de leur influence.
Les Américains ont voulu imposer l'idée selon laquelle un livre ou un film devaient être considérés comme n'importe quel objet commercial. Car eux ont compris qu'à côté de l'armée, de la diplomatie et du commerce il existe aussi une guerre culturelle. Un combat qu'ils entendent gagner à la fois pour des raisons nobles - les Etats-Unis ont toujours estimé que leurs valeurs sont universelles - et moins nobles : le formatage des esprits est le meilleur moyen d'écouler les produits américains. Songez que le cinéma représente leur poste d'exportation le plus important, bien avant les armes, l'aéronautique ou l'informatique ! D'où leur volonté d'imposer l'anglais comme langue mondiale. Même si l'on note depuis deux décennies un certain recul de leur influence.