Translation of "Identity" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Identity" in a sentence and their spanish translations:

Finally, identity.

Finalmente, identidad.

Is national identity:

es la identidad nacional:

The identity that has lost its identity and the morality that has lost its identity

la identidad que ha perdido su identidad y la moral que ha perdido su identidad

I lost my identity.

Perdí mi identidad.

Means to lose one's identity.

implica perder su identidad.

[Recognize, Accept, Investigate, Non-Identity]

[Reconocer, Aceptar, Investigar, No Identificarse]

My identity is my superpower.

Mi identidad es mi superpoder.

In this way, cultural identity

De esta manera, la identidad cultural

He didn't reveal his identity.

- Él no reveló su identidad.
- No reveló su identidad.

He assumed a new identity.

Él asumió una nueva identidad.

Can transform your own identity

puede transformar la propia identidad -

DNI means National Identity Document.

- DNI significa “Documento Nacional de Identidad”.
- DNI bedeutet “Documento Nacional de Identidad”.

And that identity is not tabu.

y que la identidad no es tabú.

Tom kept his true identity secret.

Tom mantiene en secreto su verdadera identidad.

I called it an identity workshop,

lo llamé un "taller de identidad",

Making their identity available at all times

disponiendo de su identidad en todo momento,

Or one that's essential to your identity.

o que es esencial para tu identidad.

We compartimetalize a portion of our identity

Compartimentamos una porción de nuestra identidad

Waking up with a whole new identity.

me desperté con una identidad totalmente nueva.

Both in terms of identity and population.

tanto en su identidad como en su población.

And my identity trumps truth any day.

y mi identidad triunfa sobre la verdad en cualquier momento.

We can flip identity with better stories.

Podemos voltear la identidad con mejores historias.

The criminal had to conceal his identity.

El criminal tuvo que ocultar su identidad.

But more importantly, it was my identity.

pero aún mas importante, era mi identidad.

I saw a place for identity experimentation

Vi un lugar para experimentar nuestra identidad,

Using an e-identity card similar to mine

utilizando una tarjeta de e-identificación similar a la mía

Many men struggle with what their identity is

Los hombres batallan con cual debería ser su identidad

Mark Pollock: Eventually, I did rebuild my identity,

Mark Pollock: Finalmente, reconstruí mi identidad,

The mayor provided me with an identity card.

El alcalde me dio una tarjeta de identificación.

Please show me your identity card or passport!

¡Muéstreme su identificación o su pasaporte, por favor!

Is that our ethnicity is essential to our identity,

es que nuestra etnia es esencial a nuestra identidad,

Such a raw, bitter kind of white identity politics.

esta forma tan cruda y amarga de política de identidad blanca.

Had gone to extraordinary lengths to hide her identity.

había intentado ocultar su identidad por todos los medios.

Tom was wearing a mask to conceal his identity.

Tom llevaba puesto una máscara para ocultar su identidad.

He faked his death and assumed a new identity.

Simuló su muerte y asumió una nueva identidad.

Phased out the procedure and dismantled its Gender Identity Committee

acabó por dejar de ofrecer la operación y disolver su Comité de Identidad de Género

That is not the only logo with a shared identity.

Ese no es el único logo con una identidad compartida.

We need to stop thinking of gender as an identity.

Debemos dejar de considerar al género como una identidad.

Recently, I've been able to begin reconstructing my own identity,

Recientemente, he podido empezar a reconstruir mi propia identidad,

I felt my identity as a ballerina slowly melting away.

sentí mi indentidad como bailarina lentamente se desvaneciendo.

A student should not lose sight of his own identity.

Un estudiante no debería perder de vista su propia identidad.

And a changed society reflects a changed sense of personal identity

Una sociedad que cambia refleja un cambio en el sentido de la identidad personal

My identity, my autonomy, my ability to stand up for myself,

mi identidad, mi autonomía, mi capacidad de defenderme.

There was no clue as to the identity of the murderer.

No había ninguna pista de la identidad del asesino.

She said that her job gave her a sense of identity.

Ella dijo que su trabajo la hizo sentir independiente.

Persian Gulf is an element of historical identity of Iranian People.

El Golfo Pérsico es un elemento de identidad histórica para el pueblo iraní.

We allow them to embrace an essential part of their own identity

Les dejamos que acepten una parte esencial de su identidad

And to embrace the identity of everyone they come in contact with.

y que acepten la identidad de todas las personas con las que se relacionan.

And we rob them of an essential part of their own identity.

y les robamos una parte esencial de su propia identidad.

To the point where it's part of my personal and professional identity

al punto de que ya es parte de mi identidad personal y profesional.

I relied heavily on media for a sense of identity and confidence.

y dependía de los medios para lograr un sensación de identidad y confianza.

When I found my true identity, my life began to make sense.

Cuando encontré mi verdadera identidad, mi vida empezó a tener sentido.

If you're used to base a lot of your identity in those ideas,

si estás acostumbrado a basar tu identidad en esas ideas

If we wouldn't allow the rejection of life to negatively shape our identity.

si no dejásemos que los rechazos de la vida moldeasen nuestra identidad.

When I challenged this identity and the norms that I had been taught,

Cuando desafié esa identidad y las normas que me habían enseñado,

This Google Plus could give me the unique identity that I never had.

Este código plus me dio la identidad que nunca tuve.

It's telling a story about the identity of the people living in that hut.

es contar una historia sobre la identidad de las personas que viven en esa cabaña.

Now, had I not been wearing a little piece of my identity on my head,

Pues si yo no hubiera estado usando una pequeña muestra de mi identidad

In 1979, the Tehran government has done great efforts to achieve an strong national identity

en 1979, el gobierno de Teherán ha hecho grandes esfuerzos por lograr una fuerte identidad

Love is my true identity. Selflessness is my true self. Love is my true character. Love is my name.

El amor es mi verdadera identidad. La ausencia de un yo es mi verdadero ser. El amor es mi verdadero carácter. Amor es mi nombre.

The US Justice Department and the Federal Bureau of Investigation (FBI) have targeted American Muslims in abusive counterterrorism “sting operations” based on religious and ethnic identity, Human Rights Watch and Human Rights Institute said.

El Departamento de Justicia de EE.UU. y la Oficina Federal de Investigaciones (FBI) han dirigido abusivas “operaciones encubiertas” contra musulmanes estadounidenses basándose en razones de identidad religiosa y étnica, dijeron Human Rights Watch y el Instituto de Derechos Humanos.

Trans people do not "choose" to be trans. Trans people ARE trans. Just like sexual orientation isn't a choice, neither is gender identity. Just a quick reminder to those stuck in the 12th century.

La gente trans no “elige” ser trans. Las personas trans SON trans. De la misma manera que la orientación sexual no se elige, la identidad de género tampoco. Un recordatorio rápido para quienes aún piensan como en el siglo XII.